Traducción generada automáticamente
El Regreso
Efraín Orozco
Die Rückkehr
El Regreso
Eines Tages, nach langer Abwesenheit, kehrte ich zurück zu meinen WurzelnUn día tras larga ausencia volví a mis lares
Auf dem Rücken meiner fernen Erinnerungen reitendCabalgando al lomo de mis lejanos recuerdos
Und als ich wieder die Schönheit ihrerY al mirar, otra vez la belleza de sus
Wiesen sah, blieb in meinen AugenPraderas, en mis ojos quedó grabado
Die blaue Landschaft der ersten Jahre haftenEl paisaje azul de la edad primera
Eines Tages, nach langer Abwesenheit, kehrte ich zurück zu meinen WurzelnUn día tras larga ausencia volví a mis lares
Auf dem Rücken meiner fernen Erinnerungen reitendCabalgando al lomo de mis lejanos recuerdos
Und als ich wieder die Schönheit ihrerY al mirar, otra vez la belleza de sus
Wiesen sah, blieb in meinen AugenPraderas en mis ojos quedó grabado
Die blaue LandschaftEl paisaje azul
Der ersten Jahre haftenDe la edad primera
Wie schön ist es, zurückzukehrenQue lindo es volver
Zu der Heimat, die mir vertraut istAl solar nativo
Und mit den altenY poder recordar con los viejos
Freunden die süße Kindheit zu erinnernAmigos la dulce infancia
Der Stoffball, das Boot aus TräumenLa pelota de trapo, el barquito de ilusión
Der hochfliegende Drache, der mit derLa encumbrada cometa coqueteándole
Sonne flirtet, ich habe wieder gehörtAl Sol, he vuelto a escuchar
Die Stimme des BachesLa voz del riachuelo
Die Amsel, die in der blühenden Krone des Myrtenbaums singtLa mirla borgeando en la copa Florida del arrayán
Und im Turm des DorfesY en la torre del pueblo
Die kleinen GlockenSus campanitas
Die den Himmel durchquertenQue cruzaron el cielo
In den Tönen meines GesangsEn las notas de mi cantar
Wie schön ist es, zurückzukehrenQue lindo es volver
Zu der Heimat, die mir vertraut istAl solar nativo
Und mit den altenY poder recordar con los viejos
Freunden die süße Kindheit zu erinnernAmigos la dulce infancia
Der Stoffball, das PapierbootLa pelota de trapo, el barquito de papel
Der hochfliegende Drache verlangt und verlangt nach einer SpuleLa encumbrada cometa pide y pide carretel
Ich habe wieder gehörtHe vuelto a escuchar
Die Stimme des BachesLa voz del riachuelo
Die Amsel, die in der blühenden Krone des Myrtenbaums singtLa mirla goteando en la copa Florida del arrayán
Und im Turm des DorfesY en la torre del pueblo
Die kleinen GlockenSus campanitas
Die den Himmel durchquertenQue cruzaron el cielo
In den Tönen meines GesangsEn las notas de mi cantar
Sie klangen mit den Tönen meines Gesangs.Daban con los notas de mi cantar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Efraín Orozco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: