Traducción generada automáticamente

Federico
Egberto Gismonti
Federico
Federico
Pasaron tres horasEram passadas, três horas depois
Después del rezo del Ave MaríaDas ave-marias
Cuando su cuerpo sin vida cayó sobre la tierra fríaQuando o seu corpo de morte caiu sobre a terra fria
Pasaron tres horasEram passadas, três horas depois
Después del rezo del Ave MaríaDas ave-marias
Cuando el silencio de las almas descendió sobre Andá LuziaQuando o silêncio das almas desceu sobre Andá Luzia
Sí, los hombres contaronSim, contaram os homens
Así, pronunciaron tu nombreAssim, falaram teu nome
Aún escucho tus palabrasTe escuto ainda as palavras
Danzando en el firmamentoBailando no firmamento
Pasaron tres horasEram passadas, três horas depois
Después del rezo del Ave MaríaDas ave-marias
Cuando su cuerpo sin vida cayó sobre la tierra fríaQuando o seu corpo de morte caiu sobre a terra fria
Pasaron tres horasEram passadas três horas depois
Después del rezo del Ave MaríaDas ave-marias
Cuando el silencio de las almas descendió sobre Andá LuziaQuando o silêncio das almas desceu sobre Andá Luzia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Egberto Gismonti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: