Traducción generada automáticamente

Memória e Fado
Egberto Gismonti
Erinnerung und Fado
Memória e Fado
Warum endete der TraumPor que o sonho terminava
Als der Tag anbrachQuando o dia amanhecia
Im SpiegelNo espelho
Kam eine Angst, dieser tote Geschmack der VergangenheitVinha um medo desse gosto morto do passado
Eingetaucht in die ErinnerungMergulhado na memória
Ich wollte nicht, dass das Leben im Abgrund dieses Zimmers endetEu não queria que a vida findasse no abismo desse quarto
Bittere, schmerzliche EinsamkeitAmargando amargurada solidão
Warum die Stunde sich leertPor que a hora se esvazia
In der Erinnerung des SpiegelsNa memória do espelho
Wie ein FadoComo um fado
Webe ich den Faden meines Traums, voller GeheimnisseTeço o fio do meu sonho cheio de mistério
Eine Perlenkette des SchweigensUm rosário de silêncio
Und mein Mund verschlossen aus Angst vor den Schatten dieser EngelE a minha boca fechada com medo das sombras desses anjos
Die gegangen sind und nie zurückkehren werdenQue se foram e não voltam nunca mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Egberto Gismonti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: