Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 404

Blå Bananer

Jan Eggum

Letra

Plátanos Azules

Blå Bananer

Plátanos azules no crecen en los árboles,Blå bananer vokser ikke på trær,
porque nunca son azules.for de er aldri blå.
Manzanas rosadas no se sabe qué son,Rosa epler vet man ikke hva er,
pero ahora sé una cosa:men en ting vet jeg nå:
Si las manzanas fueran rosadas, y un plátano fuera azul,Hvis eplene var rosa, og en banan var blå,
y si cada uno fuera daltónico y dijera lo que veía,og hvis enhver var fargeblind og sa hva han så,
todas las manzanas serían rojas, y un plátano se volvería amarillo,ble alle epler røde, og en banan ble gul,
y así todo volvía a ser aburrido de nuevo.og så var det like kjedelig igjen.

Perros rojos nunca pasean por ahí,Røde hunder rusler aldri omkring,
porque no pueden caminar.for de kan ikke gå.
De las campanillas azules no se escucha un timbre,Fra blåklokker høres ikke et pling,
porque no pueden sonar,for de kan ikke slå,
pero si los perros fueran rojos y las campanillas sonaran,men hvis hundene var røde og blåklokkene slo,
entonces todos los daltónicos, sordos creerían,så skulle alle fargeblinde, tunghørte tro,
que los perros eran marrones y la campanilla una flor,at hundene var brune og blåklokken en blomst,
y así todo volvía a ser aburrido de nuevo.og så var det like kjedelig igjen.

Nuestra luna no está hecha de queso,Månen vår er ikke laget av ost,
sino de piedra.men derimot av stein
Las brujas negras no vuelan en escobas,Svarte hekser ride r ikke på kost,
sino que caminan con sus pies,men går på sine bein,
y si la luna fuera de gouda y se pudiera comer,og hvis månen var av gouda og kunne spises opp,
y Bloksberg estuviera en Sauda con su cima adornada para el sabbat,og Bloksberg lå i Sauda med sabbat-pyntet topp,
siempre habría alguien que no le gustara el queso,så var det alltid noen, som ikke likte ost,
(y habría alguien que no supiera dónde estaba Sauda),(snakkes) «og sikkert noen som ikke visste hvor Sauda lå»,
y así todo volvía a ser aburrido de nuevo.og så ble det like kjedelig igjen.

Roald Amundsen se dirigió hacia el sur,Roald Amundsen tok veien mot sør,
pero solo encontró nieve.men han fant bare snø.
El cielo es tan infinito como siempre,Himmelen er like bunnløs som før,
y eventualmente moriremos.og vi skal tidsnok dø.
Pero si todos se suicidaran, y todos colapsaran,Men hvis alle begikk selvmord, og alle segnet om,
y la tierra quedara desolada, oscura, triste y vacía,og jorden ble lagt øde og mørk og trist og tom,
siempre habría alguien que fallara consigo mismo,så var det alltid noen, som bommet på seg selv,
y así todo volvía a ser aburrido de nuevo.og så ble det like kjedelig igjen.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jan Eggum y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección