Traducción generada automáticamente
Porque Me Persigues
Egleyda Belliard
Pourquoi Me Poursuivres-Tu
Porque Me Persigues
Pour être comme je suis, tu veux me faire tairePor ser como soy, mi boca quieres callar
Pour être comme je suis, tu essaies de m'intimiderPor ser como soy, me tratas de intimidar
Si je suis avec Christ, je ne reculerai pasSi a Cristo le voy, no daré ni un paso atrás
Dans son grand amour, il m'a promis qu'il ne me laissera jamaisEn su gran amor él me prometió que jamás me dejara
Pourquoi me poursuis-tu, si j'ai déjà un maîtrePor qué me persigues, si ya tengo dueño
Pourquoi me poursuis-tu, si j'ai le Dieu vivant qui veille sur mes rêves...Por qué me persigues, si tengo al Dios vivo que vela mis sueños...
Il me suffit de le servir, de m'asseoir à sa tableMe basta servirle, sentarme en su mesa
Par son amour, je suis libre de pouvoir, il me ceint de sa force.Por su amor soy libre de poder, me ciñe con su fortaleza.
Si je suis avec Christ, je ne reculerai pasSi a Cristo le voy, no daré ni un paso atrás
Dans son grand amour, il m'a promis qu'il ne me laissera jamais.En su gran amor él me prometió que nunca me dejara.
Il ne me laissera pasÉl no me dejará
Pour être comme tu es, tu veux me faire tairePor ser como eres, tu boca quiere callar
Pour être comme tu es, tu essaies de m'intimiderPor ser como eres, te trata de intimidar
Si tu es avec Christ, tu ne dois jamais t'arrêterSi a Cristo tú vas, nunca debe parar
C'est que dans son grand amour, Dieu nous a promis qu'il ne nous laissera jamaisEs que en su gran amor Dios nos prometió que nunca nos dejara
Pourquoi me poursuis-tu, si j'ai un maîtrePor qué me persigues, si yo tengo dueño
Pourquoi me poursuis-tu, si j'ai le Dieu vivant qui veille sur mes rêvesPor qué me persigues, si tengo al Dios vivo que vela mis sueños
Il me suffit de le servir, de m'asseoir à sa tableA mí me basta servirle, sentarme en su mesa
Par son amour, je suis libre de pouvoir, il me ceint de sa forcePor su amor soy libre de poder me ciñe con su fortaleza
Pourquoi me poursuis-tu, si j'ai déjà un maître, JésusPor qué me persigues, si yo ya tengo dueño, Jesús
Pourquoi me poursuis-tu, si j'ai le Christ vivant qui, combat, combat, combatPor qué me persigue si tengo al Cristo vivo que, pelea, pelea, pelea
Il me suffit de le servir, oh, de m'asseoir à sa tableMe basta servirle ay, sentarme a su mesa
Par son amour, je suis libre de pouvoir, il me ceint de sa forcePor su amor soy libre de poder me ciñe con su fortaleza
Si je suis avec Christ, non, non, non, personne ne me verra reculerSi a Cristo le voy, no, no, no, nadie me verá dar un paso atrás
C'est que dans son grand amour, il m'a promis qu'il ne me laissera jamaisEs que, en su gran amor, él me prometió que nunca me dejara
Dieu ne me laissera pas, jamais il ne nous laissera.Dios no me dejara, nunca nos dejara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Egleyda Belliard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: