Transliteración y traducción generadas automáticamente

Katsute
Ego-Wrappin'
Einst
Katsute
Ich bin es gewohnt zu rennen
はしることになれた
hashiru koto ni nareta
Mit der Geschwindigkeit atme ich die Stadtlandschaft ein
はやさでいきをするみわたすまちなみ
hayasa de iki wo suru mi watasu machinami
Wohin führt der Weg?
どこへすすむのか
doko e susumu no ka?
Der Himmel wird blasser
うすれがかるそら
usure ga karu sora
Die Zehen in den Schuhen und ein bisschen weit weg die Blume
つまさきのKAABUとすこしとおいはな
tsumasaki no KAABU to sukoshi tooi hana
Frage ich mich, ob ich nichts vergessen habe, der Wind ruft mich
わすれものはもうないかとよぶはかたごしのかぜ
wasuremono wa mou nai ka to yobuwa katagoshi no kaze
Ich schaue dem vorbeigehenden Arzt irgendwie nach
とおりゆくいしゃになんとなくめをこらす
toori yuku isha ni nan to naku me wo korasu
Was ich in der Hand halte, begrabe ich, die Liebe blüht auf
てにしたものをうめてあいはねをはる
te ni shitamono wo umete ai wa ne wo haru
Auf Wiedersehen
さよなら
sayonara
Ich trete auf meinen Schatten
わたしのかげをふんで
watashi no kage wo funde
Vorwärts mit der Farbe der einst blühenden Blumen
さきへとすすむかつてのはなのいろ
saki e to susumu katsu te no hana no iro
Wohin führt der Weg?
どこへすすむのか
doko e susumu no ka?
Der Himmel wird blasser
うすれがかるそら
usure ga karu sora
Eilige Schritte, die vorbeihuschen, ich lausche irgendwie
いそぐあしおとおりすぎるなんとなくみみをすます
isogu ashioto toori sugirunan to naku mimi wo sumasu
Wenn ich im Rücken den Wind summend höre, wird es weit
おいかぜにくちずさむとおくかさなる
oi kaze ni kuchizusamu tooku kasa naru
Auf Wiedersehen
さよなら
sayonara
Ich bin es gewohnt zu rennen
はしることになれた
hashiru koto ni nareta
Mit der Geschwindigkeit atme ich die Stadtlandschaft ein
はやさでいきをするみわたすまちなみ
hayasa de iki wo suru mi watasu machinami
Wohin führt der Weg?
どこへすすむのか
doko e susumu no ka?
Der Himmel wird blasser, das einstige Blau
うすれがかるかつてのあおぞら
usure ga karu katsute no aozora
Ich trete auf meinen Schatten
わたしのかげをふんで
watashi no kage wo funde
Vorwärts mit der Farbe der einst blühenden Blumen
さきへとすすむかつてのはなのいろ
saki e to susumu katsu te no hana no iro
Wohin führt der Weg?
どこへすすむのか
doko e susumu no ka?
Der Himmel wird blasser
うすれがかるそら
usure ga karu sora
Du kannst einfach in deiner Freizeit sein, in deiner Freizeit mit mir... (x3)
You can just be in free time, free time with me... (x3)
You can just be in free time, free time with me... (x3)
Weine jetzt nicht, hast du gesagt
Don't cry now you said
Don't cry now you said
Dort drinnen einmal Fieber
in there once fever
in there once fever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ego-Wrappin' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: