Transliteración y traducción generadas automáticamente

Midnight Dejavu ~Shikisai No Blues~
Ego-Wrappin'
Dejavu de Medianoche ~Blues de los Colores~
Midnight Dejavu ~Shikisai No Blues~
Ayer en sueños, sombras de color naranja
きのうのゆめ オレンジいろのかげり
Kinou no yume orenji iro no kageri
Hoy en sueños, el silencio marca el camino
きょうのゆめ ちんもくのきはいしめす
Kyou no yume chinmoku no kihai shimesu
Cruzaré un río congelado lentamente
あるこおるのかわを ゆっくりわたる
Arukooru no kawa wo yukkuri wataru
Dejemos que resuene en nuestros corazones el eco de las botas altas
ながぐつのりずむ こころでよいましょう
Nagagutsu no rizumu kokoro de yoimashou
Una melodía fluye desde mis dedos entumecidos
なまりのゆびから ながれるメロディ
Namari no yubi kara nagareru merodi
El remolino de luz se tiñe intensamente
はげしくそめる ひかりのうず
Hageshiku someru hikari no uzu
El color de la luz interpreta un blues
あかりのいろが かなでるブルース
Akari no iro ga kanaderu buruusu
Hazme depender de tus lágrimas y suspiros sin suavidad
やさしくないてる といきにあまえさせて
Yasashiku naiteru toiki ni amaesasete
La visión de un paisaje inverso flota en mis ojos
めにうかぶ うらどおりのふうけいが
Meniukabu uradouri no fuukei ga
El murmullo de voces roncas se agolpa
ひしめきあう しゃがれたこえのこうずい
Hishimekiau shagareta koe no kouzui
Encerrando una figura en la oscuridad de la confusión
ものくろうむのなかに ふうじこめたすがたを
Monokuroumu no naka ni fuujikometa sugata wo
Intercambiemos promesas distantes con un eco resplandeciente
とおいやくそく りずむでかわしましょう
Tooi yakusoku rizumu de kawashimashou
Palabras intensas acompañadas de una melodía ardiente
はきだすことばに あついメロディ
Hakidasu kotoba ni atsui merodi
El aroma del déjà vu resurge dolorosamente
せつなくよみがえる でじゃぶのかおり
Setsunaku yomigaeru dejyabu no kaori
El blues de los colores derrite el corazón
こころをとかす しきさいのブルース
Kokoro wo tokasu shikisai no buruusu
Hasta que los suspiros susurrados adormezcan
あまくささやいた といきがねむるまで
Amaku sasayaita toiki ga nemuru made
Una melodía fluye desde mis dedos entumecidos
なまりのゆびから ながれるメロディ
Namari no yubi kara nagareru merodi
El remolino de luz se tiñe intensamente
はげしくそめる ひかりのうず
Hageshiku someru hikari no uzu
El color de la luz interpreta un blues
あかりのいろが かなでるブルース
Akari no iro ga kanaderu buruusu
Hazme depender de tus lágrimas y suspiros sin suavidad
やさしくないてる といきにあまえさせて
Yasashiku naiteru toiki ni amaesasete
Palabras intensas acompañadas de una melodía ardiente
はきだすことばに あついメロディ
Hakidasu kotoba ni atsui merodi
El aroma del déjà vu resurge dolorosamente
せつなくよみがえる でじゃぶのかおり
Setsunaku yomigaeru dejyabu no kaori
El blues de los colores derrite el corazón
こころをとかす しきさいのブルース
Kokoro wo tokasu shikisai no buruusu
Hasta que los suspiros susurrados adormezcan
あまくささやいた といきがねむるまで
Amaku sasayaita toiki ga nemuru made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ego-Wrappin' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: