Transliteración y traducción generadas automáticamente

Oiboreinu No Serenade
Ego-Wrappin'
La Sérénade de Mon Chien
Oiboreinu No Serenade
Alors calme-toi
So cool down
So cool down
La pluie tombe du ciel
あめがそらを
Ame ga sora wo
Ne regarde pas derrière toi
みはなしうしろから
Mihanashi ushiro kara
Elle arrive
ついてくる
Tsuitekuru
La terre mouillée sous mes pas
びしょぬれつちをえぐる
Bishonure tsuchi wo eguru
Si je suis les traces
あしあとたどったら
Ashiato tadottara
Je me demande si cette vitesse va s'arrêter, c'est flippant
きになるスピードとまるこわさ
Ki ni naru supiido todomaru kowasa
Regardant la couleur du snickers
スニーカーのいろながめて
Suniikaa no iro nagamete
Un petit moment de pause
ちょっとひとやすみ
Chotto hito yasumi
Le son doux de la pianika résonne dans ma poitrine
ぴあにかににたあまおとのむね
Pianika ni nita amaoto no mune
Doucement, un murmure s'éteint
そっとしめていくささやき
Sotto shimiteiku sasayaki
Sérénade de la pluie
あめのせれなーで
Ame no serenaade
Si je me réveille dans un rêve qui s'endort
まどろむゆめのなかさめたなら
Madoromu yume no naka sameta nara
Le sifflement de mon chien
おいぼれいぬのくちぶえ
Oibore inu no kuchibue
Dans le vent fou qui se déchaîne
みだれたかみかぜになびく
Midareta kamikaze ni nabiku
L'odeur de la terre brûle
つちのにおいもえつぎて
Tsuchi no nioi moetsugite
Mon index se courbe, je cherche
ひとさしゆびかざむきしらべる
Hitosashi yubi kazamuki shiraberu
J'espère qu'il viendra encore aujourd'hui
きょうもふってくれるといいな
Kyou mo futtekureru to ii na
Un petit souffle profond
ちょっとしんこきゅう
Chotto shinkokyuu
Le parfum de toi qui reste
こびりついたあなたののこりがかおる
Kobiritsuita anata no nokori gakaoru
Les souvenirs débordent doucement
そっとあふれだすきおく
Sotto afuredasu kioku
Sérénade de la pluie
あめのせれなーで
Ame no serenaade
Si je me réveille dans un rêve qui s'endort
まどろむゆめのなかさめたなら
Madoromu yume no naka sametanara
Aujourd'hui encore, ça s'écoule
きょうもながれだす
Kyou mo nagaredasu
Droit vers le but
ごおるまでまっしぐら
Gooru made masshigura
Le chien qui a perdu son souffle court
いきをきらしたいぬははしるよ
Iki wo kirashita inu wa hashiru yo
Quand je passe, mon cœur se ferme
とおりすぎたらしめったあまどのむね
Toori sugitara shimetta amado no mune
Doucement, la chaleur s'éteint
そっとしめていくぬくもり
Sotto shimiteiku nukumori
Sérénade de la pluie
あめのせれなーで
Ame no serenaade
Si je me réveille dans un rêve qui s'endort
まどろむゆめのなかさめたなら
Madoromu yume no naka sametanara
Aujourd'hui encore, ça s'écoule
きょうもながれだす
Kyou mo nagaredasu
Enveloppé par le son de la pluie, je rêve, calme-toi
あまおとだかれゆめみるcool down
Amaoto dakare yumemiru cool down
La sérénade continue
せれなーではつづく
Serenaade wa tsuzuku
Avec le sifflement de mon chien, danse cool
おいぼれいぬのくちぶえでcool dance
Oibore inu no kuchibue de cool dance
La sérénade continue
せれなーではつづく
Serenaade wa tsuzuku
Qui va me garder dans ce rêve éveillé ?
Who will keep me in this daydreaming?
Who will keep me in this daydreaming?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ego-Wrappin' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: