Transliteración y traducción generadas automáticamente

Room #1102
Ego-Wrappin'
Zimmer #1102
Room #1102
Jeder
Everybody
Everybody
Um drei Uhr morgens, Schatten, Schatten, Schatten
ごぜんさんじのかげかげかげ
Gozen san ji no kage kage kage
Die rote Uhr weckt mich am Morgen
あかいとけいめをさますあさ
Akai tokei me wo samasu asa
Wach auf!
Wake up!
Wake up!
Mit einem zerknitterten Hemd, die Schulter hochgeschoben, schaue ich in den Spiegel, schaue, schaue
よれたシャツかたほめくりかがみのぞくのぞく
Yoreta shatsu katahomekuri kagami no nozoku nozoku
Die Uhr läuft rückwärts, Zeitlimit
さかさのはりtime limit
Sakasa no hari time limit
Die Nacht ist jung, die Füße tanzend
しゃばんどうびちどりあしのたっぷ
Shabandoubi chidoriashi no tappu
Klein, tanz, klein, tanz
ちいくだんすちいくだんす
Chiiku dansu chiiku dansu
Was passiert hier, Traum oder Realität?
どうなってるのゆめうつつ
Dounatteru no yume utsutsu
Tick tack, tick tack
ちくたくちくたく
Chikutaku chikutaku
Die Zeit läuft rückwärts, Einladung
ときさかさまえしょうたい
Toki sakasama e shoutai
Hey Zimmer Nummer eins eins null zwei
Hey room number one one nought two
Hey room number one one nought two
Das Showgirl am Fenster
まどぎわのshow girl
Madogiwa no show girl
In der Ecke des Zimmers zittert
かどべやにはびく
Kadobeya ni hibiku
Die dunkle Karotte
くらくしょんのかるとーら
Kurakushon no karutoora
Hey Zimmer Nummer eins eins null zwei
Hey room number one one nought two
Hey room number one one nought two
Das Bett ist frisch bezogen
しんめとりのべっどらっぷ
Shinmetori no beddo rappu
In meinen roten Händen brennt
あかくりょうてにともす
Akaku ryoute ni tomosu
Die stille Rose
ちんもくのばら
Chinmoku no bara
Die Schatten umhüllen mich
てーらどすーつまとうかげかげかげ
Teeraado suutsu matou kage kage kage
Die spitzen Geräusche springen in mein Ohr
とがるあしおととびこむみみへ
Togaru ashioto tobikomu mimi e
In dieser Nacht nehme ich deine Hand
こよいあなたとてをとり
Koyoi anata to te wo tori
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
らすとだんすらすとだんす
Rasuto dansu rasuto dansu
Die Falle des Schicksals führt uns weit weg
しきじるわなはかなたへゆく
Shikujiru wana wa kanata e yuku
Die Einladung auf die Rückseite des Mondes
つきのうらがわえしょうたい
Tsuki no uragawa e shoutai
Hey Zimmer Nummer eins eins null zwei
Hey room number one one nought two
Hey room number one one nought two
Ich schaue aus dem Fenster
まどぎわみおろす
Madogiwa miorosu
Die wackelige Retro-Straße
ゆれるれとろのみち
Yureru retoro no michi
Fließt in die Nacht
ながれるのくたん
Nagareru nokutaan
Hey Zimmer Nummer eins eins null zwei
Hey room number one one nought two
Hey room number one one nought two
Die Vorhänge sind frisch
しんめとりのかーてん
Shinmetori no kaaten
Der Kuss meiner Finger spiegelt den Mond
ゆびのきっすむーんうつる
Yubi no kissu muun utsuru
Auf meinen heißen Augenlidern
あついまぶたに
Atsui mabuta ni
Was passiert hier, Traum oder Realität?
どうなってるのゆめうつつ
Dounatteru no yume utsutsu
Tick tack, tick tack
ちくたくちくたく
Chikutaku chikutaku
Es geht weiter
すすむえ
Susumu e
In dieser Nacht nehme ich deine Hand
こよいあなたとてをとり
Koyoi anata to te wo tori
Der letzte Tanz, der letzte Tanz
らすとだんすらすとだんす
Rasuto dansu rasuto dansu
Die Falle des Schicksals führt uns weit weg
しきじるわなはかなたへゆく
Shikujiru wana wa kanata e yuku
Die Einladung auf die Rückseite des Mondes
つきのうらがわえしょうたい
Tsuki no uragawa e shoutai
Hey Zimmer Nummer elf null zwei
Hey room number eleven nought two
Hey room number eleven nought two
Das Showgirl am Fenster
まどぎわのshow girl
Madogiwa no show girl
In der Ecke des Zimmers zittert
かどべやにはびく
Kadobeya ni hibiku
Die dunkle Karotte
くらくしょんのかるとーら
Kurakushon no karutoora
Hey Zimmer Nummer elf null zwei
Hey room number eleven nought two
Hey room number eleven nought two
Das Bett ist frisch bezogen
しんめとりのべっどらっぷ
Shinmetori no beddo rappu
In meinen roten Händen brennt
あかくりょうてにともす
Akaku ryoute ni tomosu
Die stille Rose
ちんもくのばら
Chinmoku no bara
Klopf, klopf
Knock knock
Knock knock
Elf null zwei
eleven nought two
Eleven nought two
Um drei Uhr morgens, Schatten
ごぜんさんじのかげ
Gozen san ji no kage
Klopf, klopf
Knock knock
Knock knock
Klopf, elf null zwei
Knock eleven nought two
Knock eleven nought two
Bist du bereit?
よういはいいかい
Youi wa ii kai
Bereit, alles klar
Ready allright
Ready allright
Bereit, alles klar
Ready allright
Ready allright
Die Uhr tickt, tick tack
はりはちくたくうごく
Hari wa chikutaku ugoku
Nur die Uhr tickt, tick tack
はりだけちくたくうごく
Hari dake chikutaku ugoku
Entschuldige, Baby
Excuse me baby
Excuse me baby
Entschuldige, Baby
Excuse me baby
Excuse me baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ego-Wrappin' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: