Traducción generada automáticamente

Purity Ladder
Eidola
Escalera de Pureza
Purity Ladder
Santifica tu halo espurio (halo)Sanctify your spurious halo (halo)
La piel desollada por tu nueva causaSkin peeled clean for your new cause
Sonando los peldaños de la leyClanging rungs of the law
Los bancos van a desgarrar mi lenguaBanks gonna shred my tongue
Porque no voy a desperdiciar mi aura'Cause I ain't gonna waste my aura
La llevaré de vuelta a la luz que teníamosI'll take it back to the light we had
Y podemos rechinar nuestros malditos dientesAnd we can gnash our fucking teeth
Bocas vacías escupiendo códigoVacant mouths spewing code
Nunca es suficiente para expiarNever enough to atone
Lacerar, en fila india (en fila india)Lacerate, single file (single file)
Dominar, encadenar el dialDominate, chain the dial
A la ignorancia que anheloTo the ignorance I crave
Toda esta creación sometida a la fidelidadThis whole creation subjected to fidelity
Deseando ser liberada de su esclavitudYearning to be set free from its slavery
Corrupción y descensoCorruption and descent
Una red de mentiras desenredadas revela hombres frágiles a tus piesA web of lies untangled reveal frail men at your feet
Manos vacías trabajan solas mientras dioses salvajes esculpen la piedraHollowed hands work alone as feral gods carve the stone
Bienvenido al futuroWelcome to the future
Espías en la vidSpies on the vine
El ciclo mortal se cristalizaMortal coil crystalize
Mi inocencia encerradaMy innocence encaved
Sé que evades todo lo que temesI know you circumvent all that you dread
Decadencia de la vida, engañado hasta que muerasDecadence of life, deluded till you die
Agresión e inutilidadAggression and worthlessness
Enjaulado por el miedo y la inquietudCaged by fear and restlessness
Incapaz de persistirUnable to persist
Oh, ¿cuánto tiempo sufriré estas coartadas?Oh, how long will I suffer these alibis?
Oh, ¿cuánto tiempo reclutaré a la colmena?Oh, how long will I conscript the hive?
OhOh
Arráncate la lenguaRip out your tongue
Bebe la mugreDrink the filth
Máquina masoquistaMasochistic engine
Normativa en contradicciónNormative in contradiction
¿Dónde está nuestra resolución desde el final?Where's our resolve from the end?
¿Hay alguna forma de morir en esto otra vez?Is there any way to die in this again?
Así que recuérdameSo remind me
¿Cuánto tiempo sufriré estas coartadas?How long will I suffer these alibis?
¿Cuánto tiempo reclutaré a la colmena?How long will I conscript the hive?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eidola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: