Traducción generada automáticamente

Purity Ladder
Eidola
Échelle de Pureté
Purity Ladder
Sanctifie ton halo fallacieux (halo)Sanctify your spurious halo (halo)
Peau nettoyée pour ta nouvelle causeSkin peeled clean for your new cause
Les échelons de la loi résonnentClanging rungs of the law
Les banques vont déchirer ma langueBanks gonna shred my tongue
Parce que je ne vais pas gaspiller mon aura'Cause I ain't gonna waste my aura
Je vais la ramener à la lumière qu'on avaitI'll take it back to the light we had
Et on pourra grincer nos putains de dentsAnd we can gnash our fucking teeth
Bouches vides crachant des codesVacant mouths spewing code
Jamais assez pour se racheterNever enough to atone
Lacérer, en file indienne (file indienne)Lacerate, single file (single file)
Dominer, enchaîner le cadranDominate, chain the dial
À l'ignorance que je désireTo the ignorance I crave
Cette création entière soumise à la fidélitéThis whole creation subjected to fidelity
Désirant être libérée de son esclavageYearning to be set free from its slavery
Corruption et déclinCorruption and descent
Une toile de mensonges démêlée révèle des hommes fragiles à tes piedsA web of lies untangled reveal frail men at your feet
Des mains creuses travaillent seules tandis que des dieux sauvages sculptent la pierreHollowed hands work alone as feral gods carve the stone
Bienvenue dans le futurWelcome to the future
Des espions dans la vigneSpies on the vine
Le corps mortel se cristalliseMortal coil crystalize
Mon innocence enferméeMy innocence encaved
Je sais que tu contournes tout ce que tu redoutesI know you circumvent all that you dread
Décadence de la vie, illusionné jusqu'à la mortDecadence of life, deluded till you die
Agression et inutilitéAggression and worthlessness
Enfermé par la peur et l'agitationCaged by fear and restlessness
Incapable de persisterUnable to persist
Oh, combien de temps vais-je souffrir de ces alibis ?Oh, how long will I suffer these alibis?
Oh, combien de temps vais-je enrôler la ruche ?Oh, how long will I conscript the hive?
OhOh
Arrache ta langueRip out your tongue
Bois la saletéDrink the filth
Moteur masochisteMasochistic engine
Normatif dans la contradictionNormative in contradiction
Où est notre résolution à la fin ?Where's our resolve from the end?
Y a-t-il un moyen de mourir à nouveau là-dedans ?Is there any way to die in this again?
Alors rappelle-moiSo remind me
Combien de temps vais-je souffrir de ces alibis ?How long will I suffer these alibis?
Combien de temps vais-je enrôler la ruche ?How long will I conscript the hive?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eidola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: