Traducción generada automáticamente
Sanguine
Eiffel
Sangre
Sanguine
Toma mi mano como rehén
Prends ma main en otage
Conduce el Illico
Conduis la illico
A sus vecindarios de trampolín
Vers tes quartiers trampolines
Abre tus labios de rescate
Ouv'tes lèvres de sauvetage
Colores amapolas
Colore les coquelicots
Un poco de sade
Un peu sade
Un poco de «acaba de entrar
Un peu "just in"
En el tocador
Dans le boudoir
Me remonto a la cima de tus colinas
Je ricoche jusqu'en haut de tes collines
En el tocador
Dans le boudoir
Te ladraré y tú arreglarás a Sanguine
Je t'écorce et tu t'arranges Sanguine
¿Aceptas llevarme?
Consens tu à me prendre
Y nunca me devuelves
Et ne jamais me rendre
A los Engeances de la Caballa
Aux engeances maquerelles
Compraremos olas
On s'achètera des vagues
Virtual si es necesario
Virtuelles s'il le faut
Hazme rodeo
Fais moi faire du rodéo
En el tocador
Dans le boudoir
Me remonto a la cima de tus colinas
Je ricoche jusqu'en haut de tes collines
En el tocador
Dans le boudoir
Te ladraré y tú arreglarás a Sanguine
Je t'écorce et tu t'arranges Sanguine
Sangre
Sanguine,
Sangre
Sanguine,
Para finalmente ganar
Pour enfin gagner
Eternidad
L'éternité
Nunca se sabe
Sait on jamais...
En el tocador
Dans le boudoir
Me remonto a la cima de tus colinas
Je ricoche jusqu'en haut de tes collines
En el tocador
Dans le boudoir
Te ladraré y tú arreglarás a Sanguine
Je t'écorce et tu t'arranges Sanguine
Ve y mata a tu amor
Va t'en buter l'amour
El que grita «para siempre
Celui qui crie "pour toujours"
En un capricho en el aire
Sur un coup de tête en l'air
A quien el juego se le dice que amar
A c'qu'on dit au jeu d'aimer
Es mucho menos ruinoso
Il est bien moins ruineux
Perder todo que engañar
De tout perdre que de tricher
En el tocador
Dans le boudoir
Me remonto a la cima de tus colinas
Je ricoche jusqu'en haut de tes collines
En el tocador
Dans le boudoir
Te ladraré y tú arreglarás a Sanguine
Je t'écorce et tu t'arranges Sanguine
Estás arreglando tu sangre
Tu t'arranges sanguine...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eiffel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: