Traducción generada automáticamente

Te Revoir
Eiffel
Je Weerzien
Te Revoir
Je weerzien in vlees en bloedTe revoir en chair et en os
Je weerzien, ook al zijn er alleen nog bottenTe revoir même s' il ne reste que les os
Het is zo lang geleden en ik herinner het me niet meerIl y a si longtemps et je ne me souviens plus
Of het jij was, of het ik was, of het hij wasSi c' était toi,si c' était moi, si c' était lui
Het maakt me koudCa me glace
Het maakt me koud om te weten dat we ons bloed hadden kunnen vergieten voor dezeCa me glace de savoir que nous aurions pu verser nos deux sangs pour cet
liefde in een doosamour en boite
Het maakt me koud van binnenCa me glace le sang
En bloed roept om bloedEt le sang appelle le sang
...Je te vermoorden...T' assassiner
Je ontdoen van je vleesTe déshabiller de ta chair
Oh, als ik je maar konOh si seulement je pouvais
Je weerzienTe revoir
Je weerzien...Te revoir...
Meisje, je was nog geen zestien en het was al op de Pigalle in alle gangen van de middelbare schoolFille, tu n' avais pas seize ans et c' était déjà rue Pigalle dans tous les couloirs du lycée
Ik had niets gevraagd en ik heb alles gekregenMoi, j' avais rien demandé et j' ai tout eu
En nu...Et maintenant je...
Vraag ik om je weer te zienJe demande à te revoir
Om je te vermoordenPour t' assassiner
Je ontdoen van je vleesTe déshabiller de ta chair
Oh, als ik je maar konoh si seulement je pouvais
Je weerzien...Te revoir...
Je weerzienTe revoir
Je weerzien...Te revoir...
Je weerzienTe revoir
In je kamer is er een manDans ta chambre, il y a un homme
Met handen bevlekt door de misdaadLes mains souillées par le crime
Je teruggevonden te hebben omDe t'avoir retrouvé pour
Nooit meerNe jamais
Je weer te zien...Te revoir...
Je weerzienTe revoir
Je weerzien...Te revoir...
Je weerzienTe revoir
Meisje, je was nog geen zestien en het was al Waterloo in alle harten van de maagdFille, tu n' avais pas seize ans et c' était déjà Waterloo dans tous les cœurs des puceaux
Nee, ik had niets gevraagd, ik heb alles gekregen, alles heel slechtNon j' avais rien demandé, j' ai tout eu, tout très mal
En terwijl de liefde een beetje op de dood leek, klonk het als Sea, Sex and SunEt pendant que l' amour ressemblait légèrement à la mort,ça chantait Sea, Sex and Sun
Het is zo lang geleden en ik geloof me te herinneren, dat het echt jij was, dat het echt ik was, dat het echt hij was, vooral hijIl y a si longtemps et je crois bien me souvenir, que c' était bien toi, que c' était bien moi, que c' était bien lui, surtout lui
En nu niets meer beweegtEt maintenant que plus rien ne bouge
Het maakt me koud van binnen om te weten dat ik je nooit meerCa me glace le sang de savoir que je ne pourrais jamais plus
Je weer kan zienTe revoir
Je weerzien...Te revoir...
Je weerzien...Te revoir...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eiffel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: