Traducción generada automáticamente

The Beautiful People
Eighteen Visions
La Gente Hermosa
The Beautiful People
Y no te quiero y no te necesitoAnd I don't want you and I don't need you
No te molestes en resistir, o te golpearéDon't bother to resist, Or I'll beat you
No es tu culpa que siempre estés equivocadoIt's not your fault that you're always wrong
los débiles están ahí para justificar a los fuertes.the weak ones are there to justify the strong.
La gente hermosa, la gente hermosaThe beautiful people, the beautiful people
todo es relativo al tamaño de tu estacait's all relative to the size of your steaple
no puedes ver el bosque por los árbolesyou can't see the forest from the trees
y no puedes oler tu propia mierda en tus rodillas.and you can't smell your own shit on your knees
Hay un momento para discriminar,There's a time to discriminate,
cada hijo de puta que se cruce en tu camino.every mother fucker that's in your way
Oye tú, ¿qué ves?Hey you, what do you see?
¿algo hermoso, algo libre?something beautiful, something free?
oye tú, ¿estás tratando de ser malo?hey you, are you trying to be mean?
vives con simios, es difícil estar limpio.you live with apes man, it's hard to be clean
(ohhh)(ohhh)
(ohhh)(ohhh)
los gusanos vivirán en cada huéspedthe worms will live in every host
es difícil decir cuál comió másit's hard to tell which one ate the most
la gente horrible, la gente horriblethe horrible people, the horrible people
todo es anatómico como el tamaño de tu estaca.it's all anatomic as the size of your steaple
capitalismo ha hecho que sea así,capitalism has made it this way,
el fascismo antiguoold-fashioned fascism
lo llevará lejos.will take it away
Oye tú, ¿qué ves?Hey you, what do you see?
¿algo hermoso, algo libre?something beautiful, something free?
oye tú, ¿estás tratando de ser malo?hey you, are you trying to be mean?
vives con simios, es difícil estar limpio.you live with apes man, it's hard to be clean
Hay un momento para discriminar,There's a time to discriminate,
cada hijo de puta que se cruce en tu camino.every mother fucker that's in your way
¡HEY! ¡HEY! (repetir 4x)HEY! HEY! (repeat 4x)
La Gente Hermosa, La Gente Hermosa (ohhh)The Beautiful People, The Beautiful People(ohhh)
La Gente Hermosa, La Gente Hermosa (ohhh)The Beautiful People, The Beautiful People(ohhh)
La Gente Hermosa, La Gente Hermosa (ohhh)The Beautiful People, The Beautiful People(ohhh)
La Gente Hermosa, La Gente Hermosa (ohhh)The Beautiful People, The Beautiful People(ohhh)
Oye tú, ¿qué ves?Hey you, what do you see?
¿algo hermoso, algo libre?something beautiful, something free?
oye tú, ¿estás tratando de ser malo?hey you, are you trying to be mean?
vives con simios, es difícil estar limpio.you live with apes man, it's hard to be clean
Oye tú, ¿qué ves?Hey you, what do you see?
¿algo hermoso, algo libre?something beautiful, something free?
oye tú, ¿estás tratando de ser malo?hey you, are you trying to be mean?
vives con simios, es difícil estar limpio.you live with apes man, it's hard to be clean
La Gente Hermosa, La Gente HermosaThe Beautiful People, The Beautiful People
La Gente Hermosa, La Gente HermosaThe Beautiful People, The Beautiful People
La Gente Hermosa, La Gente HermosaThe Beautiful People, The Beautiful People
La Gente Hermosa, La Gente HermosaThe Beautiful People, The Beautiful People



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eighteen Visions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: