Traducción generada automáticamente
![Eighth Wonder](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/7/5/f/e/75fe89bfb4d1cadff1a42e04113fd117-tb7.jpg)
Will You Remember
Eighth Wonder
¿Lo recordarás?
Will You Remember
Ha sido un milagro. Todavía soy joven
It's been a miracle I'm still young
Bueno, hay un cuadro que cuelga en la pared de mi dormitorio
Well there's a picture that hangs up on my bedroom wall
Y está ahí para recordarme que no te importaba nada
And it's there to remind me that you really didn't care at all
Pero sabes que hay una puesta de sol en la playa
But you know there's a sunset at the beach
Y siempre me llevabas allí
And you always took me there
Y me pregunto al caminar, ¿recordarás?
And I wonder as I walk will you remember?
¿Lo recordarás? (¿Lo recordarás?)
Will you remember? (Will you remember?)
Para traerme flores
To bring me flowers
Cuando estemos juntos (recordarás)
When we're together (will you remember)
Cuando sólo somos amigos
When we're just friends
Cuando me despierto con un extraño durmiendo en mi cama
When I wake up to a stranger sleeping in my bed
Porque me hace olvidar que hay un océano corriendo por mi cabeza
'Cause it makes me forget there's an ocean running through my head
Bueno, parece que siempre pensaré en ti
Well it seems that I'll always think of you
Y para siempre los colores alrededor de mi corazón
And forever the colours around my heart
Empieza a desmoronarse
Start falling apart
¿Lo recordarás? (¿Lo recordarás?)
Will you remember? (Will you remember?)
Para traerme flores
To bring me flowers
Cuando estemos juntos (recordarás)
When we're together (will you remember)
Cuando sólo somos amigos
When we're just friends
¿Lo recordarás? (¿Lo recordarás?)
Will you remember? (Will you remember?)
Para darme besos
To give me kisses
Cuando estemos juntos (recordarás)
When we're together (will you remember)
Cuando sólo somos amigos
When we're just friends
Oo, sólo somos amigos
Oo we're just friends
Cuando sólo somos amigos
When we're just friend
Bueno, estaba tan bien, pero lo hiciste tan trillado
Well it was so right but you made it so trite
La forma en que jugaste con mi amor
The way you played with my love
Los grandes miedos y apenas burlas
The big fears and hardly jeers
Es un milagro que aún sea joven
It's a miracle that I'm still young
Lo hice, un mal viaje
I made it, a bad trip
Se necesitan dos tontos para enredar también
It takes two fools to tangle too
Pero mi estancia me hace añorar
But my sojourn makes me yearn
Por algo que creo que encontré en ti
For something that I think I found in you
Nunca pensé que te llevarías lo que era tuyo
I never thought that you'd take away what was yours
Me haces sentir como un rebelde que encontró una causa
You make me feel like a rebel who found a cause
Porque cada vez que el sol se pone en la playa
Because whenever the sun sets at the beach
Y para siempre los colores alrededor de mi corazón
And forever the colours around my heart
Empieza a desmoronarse
Start falling apart
¿Lo recordarás, lo recordarás? (¿Lo recordarás?)
Will you, will you, will you remember? (Will you remember?)
Para traerme flores
To bring me flowers
Cuando estemos juntos (¿lo recordarás?)
When we're together (will you remember?)
Cuando sólo somos amigos
When we're just friends
Cuando sólo somos amigos
When we're just friends
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Eighth Wonder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: