Traducción generada automáticamente

Will You Remember
Eighth Wonder
¿Lo recordarás?
Will You Remember
Ha sido un milagro. Todavía soy jovenIt's been a miracle I'm still young
Bueno, hay un cuadro que cuelga en la pared de mi dormitorioWell there's a picture that hangs up on my bedroom wall
Y está ahí para recordarme que no te importaba nadaAnd it's there to remind me that you really didn't care at all
Pero sabes que hay una puesta de sol en la playaBut you know there's a sunset at the beach
Y siempre me llevabas allíAnd you always took me there
Y me pregunto al caminar, ¿recordarás?And I wonder as I walk will you remember?
¿Lo recordarás? (¿Lo recordarás?)Will you remember? (Will you remember?)
Para traerme floresTo bring me flowers
Cuando estemos juntos (recordarás)When we're together (will you remember)
Cuando sólo somos amigosWhen we're just friends
Cuando me despierto con un extraño durmiendo en mi camaWhen I wake up to a stranger sleeping in my bed
Porque me hace olvidar que hay un océano corriendo por mi cabeza'Cause it makes me forget there's an ocean running through my head
Bueno, parece que siempre pensaré en tiWell it seems that I'll always think of you
Y para siempre los colores alrededor de mi corazónAnd forever the colours around my heart
Empieza a desmoronarseStart falling apart
¿Lo recordarás? (¿Lo recordarás?)Will you remember? (Will you remember?)
Para traerme floresTo bring me flowers
Cuando estemos juntos (recordarás)When we're together (will you remember)
Cuando sólo somos amigosWhen we're just friends
¿Lo recordarás? (¿Lo recordarás?)Will you remember? (Will you remember?)
Para darme besosTo give me kisses
Cuando estemos juntos (recordarás)When we're together (will you remember)
Cuando sólo somos amigosWhen we're just friends
Oo, sólo somos amigosOo we're just friends
Cuando sólo somos amigosWhen we're just friend
Bueno, estaba tan bien, pero lo hiciste tan trilladoWell it was so right but you made it so trite
La forma en que jugaste con mi amorThe way you played with my love
Los grandes miedos y apenas burlasThe big fears and hardly jeers
Es un milagro que aún sea jovenIt's a miracle that I'm still young
Lo hice, un mal viajeI made it, a bad trip
Se necesitan dos tontos para enredar tambiénIt takes two fools to tangle too
Pero mi estancia me hace añorarBut my sojourn makes me yearn
Por algo que creo que encontré en tiFor something that I think I found in you
Nunca pensé que te llevarías lo que era tuyoI never thought that you'd take away what was yours
Me haces sentir como un rebelde que encontró una causaYou make me feel like a rebel who found a cause
Porque cada vez que el sol se pone en la playaBecause whenever the sun sets at the beach
Y para siempre los colores alrededor de mi corazónAnd forever the colours around my heart
Empieza a desmoronarseStart falling apart
¿Lo recordarás, lo recordarás? (¿Lo recordarás?)Will you, will you, will you remember? (Will you remember?)
Para traerme floresTo bring me flowers
Cuando estemos juntos (¿lo recordarás?)When we're together (will you remember?)
Cuando sólo somos amigosWhen we're just friends
Cuando sólo somos amigosWhen we're just friends



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eighth Wonder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: