Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai no Uta
Eiko Shimamiya
Love Song
Ai no Uta
Shredded pieces of those feelings being polished
とぎすまされていくそのおもいのかけらが
Togisumasarete iku sono omoi no kakera ga
Even if they wound my chest
たとえこのわたしのむねをきずつけても
Tatoe kono watashi no mune wo kizutsukete mo
Your reflection in your eyes
きみのめにうつるきみのさしひめす
Kimi no me ni utsuru kimi no sashishimesu
I see light at the tip of your pointing finger
そのゆびさすさきにわたしはひかりをみてる
Sono yubi sasu saki ni watashi ha hikari wo miteru
I don't mind fading away one by one from you
ひとりずつあとずさりきみからきえさってってもかまわない
Hitorizutsu atozusari kimi kara kiesattette mo kamawanai
Matching my breath to the melody your fingers play
そのゆびがかなでていくメロディにいきをあわせて
Sono yubi ga kanadete iku MERODI ni iki wo awasete
I sing, a love song for you, your song
わたしはうたうからあいのうたをきみのうたを
Watashi ha utau kara ai no uta wo kimi no uta wo
Don't let me go, this love song is for you
わたしをはなさないであいのうたはきみのために
Watashi wo hanasanai de ai no uta ha kimi no tame ni
Flowing like water, without choosing a vessel
みずのようにながれてうつわをえらばずに
Mizu no you ni nagarete utsuwa wo erabazu ni
Circle, square, triangle, unable to contain, overflowing again
まる、しかく、さんかくおさまりきれずまたあふれて
Maru, shikaku, sankaku osamarikirezu mata afurete
If you lose your way in the middle of the night, it's okay to sleep
たびびとよなかないでいきばをうしなったならねむればいい
Tabibito yo nakanai de ikiba wo ushinatta nara nemureba ii
Matching my breath to the atmosphere of the purple moonlit night
むらさきのつきのよるそのねいきにいきをあわせて
Murasaki no tsuki no yoru sono neiki ni iki wo awasete
I sing, a love song for you, your song
わたしはうたうからあいのうたをきみのうたを
Watashi ha utau kara ai no uta wo kimi no uta wo
Gently at your ear, this love song is for you
やさしくみみもとであいのうたはきみのために
Yasashiku mimimoto de ai no uta ha kimi no tame ni
I sing, a love song for you, your song
わたしはうたうからあいのうたをきみのうたを
Watashi ha utau kara ai no uta wo kimi no uta wo
Don't let me go, this love song is for you
わたしをはなさないであいのうたはきみのために
Watashi wo hanasanai de ai no uta ha kimi no tame ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eiko Shimamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: