Traducción generada automáticamente

Juggernaut
Eiko Shimamiya
Coloso
Juggernaut
Estoy buscando esta sensaciónI'm searching for this feeling
No hay razón, debe ser deseoThere's no reason, it must be desire
Estoy en el interior, quiero salirI'm on the inside, I wanna get out
Sabes que es todo lo que necesitoYou know that's all I ever need
La forma en que me haces sentir el dolorThe way you make me feel the pain
Tan solo, buscando el solSo lonely, searching for the sun
Por favor llévame a donde pueda estar de piePlease take me to where I can stand
Sabes que es todo lo que necesitoYou know that's all I ever need
Bueno, se siente tan bien,Well, it feels so good,
Arriba y abajo, adentro y afuera, porque,Up and down, an' in and out, becase,
porque estoy llegando a ti ahora, de pie en las sombras'cause I am coming on for you now, standing in shadows
Arriba y abajo, adentro y afuera, tengo que hacer que entiendasUp and down, an' in and out, gotta make this understood
porque estoy llegando a ti ahora'cause I am coming on for you now
Tengo este coloso, llevándote al río del amorI've got this juggernaut, bring you down to the river of love
Nunca dije que sería un lecho de rosasNever said I'd be no bed of roses
Tengo este coloso, sacudiéndote para culpar a ese tiempoI've got this juggernaut, shakin' you off to blame that time
Rompiendo el dolor, me mantienes aferrado, por amor, ahora mismoBreaking the pain you keep me hanging on, for love, right now
Cometiste tu primer error,You made your first mistake,
La forma en que me dejaste en el infiernoThe way you hell let me down
Hablas como si no te importara,You talking like you just don't care,
Me corta profundamente por dentroIt cuts me deep inside
Se siente tan bien,Well it feels so good,
De vuelta a donde el polvo envejeceOut back to where the dust grows old
De pie allí, estoy llegando a ti ahoraStand in there, I am coming on for you now
No hay salida, como un corazón que sangra con un corteThers's no way out, like a heart that bleeds with a cut
Sabes que está mal, eres el únicoYou know its down, you are the one
Tengo este coloso, llevándote al río del amorI've got this juggernaut, bring you down to the river of love
Nunca dije que sería un lecho de rosasNever said I'd be no bed of roses
Tengo este coloso, sacudiéndote para culpar a esos tiemposI've got this juggernaut, shakin' you off to blame that times
Rompiendo el dolor, me mantienes aferrado, por amorBreaking the pain you keep me hanging on, for love
Todas esas veces que estuve de rodillas,All that times I've been on my knees,
Intenté creer en algo pero, no llamo a nadieI tried to believe in somethin' but, I call out no one
se siente como una mechafeels like a wick
Tengo este coloso, llevándote al río del amorI've got this juggernaut, bring you down to the river of love
Nunca dije que sería un lecho de rosasNever said I'd be no bed of roses
Tengo este coloso, sacudiéndote para culpar a esos tiemposI've got this juggernaut, shakin' you off to blame that times
Rompiendo el dolor, me mantienes aferrado por amor, ahora mismoBreaking the pain you keep me hanging on, for love
Oh, coloso, llevándote al río del amorOh, juggernaut, bring you down to the river of love
Nunca dije que sería un lecho de rosasNever said I'd be no bed of roses
Tengo este coloso, sacudiéndote para culpar a esos tiemposI've got this juggernaut, shakin' you off to blame that times
Rompiendo el dolor, me mantienes aferrado por amor, ahora mismoBreaking the pain you keep me hanging on for love, right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eiko Shimamiya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: