Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 83

Paperhearts

Eileen Alister

Letra

Cœurs en papier

Paperhearts

Je te laisse partirI'm letting you go
Avec un sourire sur mon visageWith a smile on my face
Je ne veux pas être seulDon't wanna be alone
Mais personne ne peut remplir ton espaceBut no one could fill your space

Regarde-nousLook at us
On était bien ensemble jusqu'à ce que ça ne suffise plusWe were good together till it wasn’t enough
On ne pouvait pas rester comme ça pour toujours, hein ?Couldn’t stay like this forever, huh?
Cœurs en papierPaperhearts
Légers et assez fragilesLightweight and quite breakable
Coupures de papierPaper cuts
Plaies ouvertes et vulnérablesOpen wounds and vulnerable

Je te laisse partirI'm letting you go
Avec un sourire sur mon visageWith a smile on my face
Je ne veux pas être seulDon’t want to be alone
Mais personne ne peut remplir ton espaceBut no one could fill your space
Je ne te blâme pas de ne pas vouloir resterI don’t blame you for not wanting to stay
À long terme, ça pourrait être mieux comme çaIn the long run it might be better that way
Je te laisse partirI'm letting you go
Avec un sourire sur mon visageWith a smile on my face
Les cœurs en papier sont faits comme çaPaperhearts are built that way

Personne n'est en fauteNo one’s at fault
Je suis juste un peu trop brisé pour être l'amour de quelqu'unI'm just a little too broken to be someone's love
Je suis bon pour ressentir, mauvais pour gérerI'm good at feeling, bad at coping
On est différentsWe’re different
Mais sur la même longueur d'onde quand il s'agit d'innocenceBut on the same page when it comes to innocence
Personne n'a fait de mal à l'autreNo one did the other wrong

Je te laisse partirI'm letting you go
Avec un sourire sur mon visageWith a smile on my face
Je ne veux pas être seulDon’t want to be alone
Mais personne ne peut remplir ton espaceBut no one could fill your space
Je ne te blâme pas, pour ne pas vouloir resterI don’t blame you, for not wanting to stay
À long terme, ça pourrait être mieux comme çaIn the long run it might be better that way
Je te laisse partirI'm letting you go
Avec un sourire sur mon visageWith a smile on my face
Les cœurs en papier sont faits comme çaPaperhearts are built that way

On a essayé de passer en douce la ligne d'arrivéeWe tried to sneak around the finish line
Un pied dehors, mais la moitié de moi est encore à l'intérieurOne foot out the door, but half of me is still inside
Maintenant je me transforme en boîte à souvenirsNow I turn into a souvenir box
Tu vas me dépoussiérer ?Will you dust me off?
On a essayé de passer en douce la ligne d'arrivéeWe tried to sneak around the finish line
On a survécu à la guerreWe survived the war
Mais on a l'impression d'être mortsBut it somehow feels like we died
Maintenant je me transforme en boîte à souvenirsNow I turn into a souvenir box
Tu vas me dépoussiérer ?Will you dust me off?

Je te laisse partirI'm letting you go
Avec un sourire sur mon visageWith a smile on my face
Je ne veux pas être seulDon’t want to be alone
Mais personne ne peut remplir ton espaceBut no one could fill your space
Je ne te blâme pas, pour ne pas vouloir resterI don’t blame you, for not wanting to stay
À long terme, ça pourrait être mieux comme çaIn the long run it might be better that way
Je te laisse partirI'm letting you go
Avec un sourire sur mon visageWith a smile on my face
Les cœurs en papier sont faits comme çaPaperhearts are built that way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eileen Alister y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección