Traducción generada automáticamente

Passport Please
Eilera
Por favor, pasaporte
Passport Please
Estás pensando de mí que soy una putaYOu are thinking of me that I'm a whore
Me estás odiando por lo que mi país le hizo al tuyoYou are hating me for what my country did to yours
Estoy parada frente a tiI'm standing in front of you
Todo en mí está tan confundidoMy whole me is being so confused
Mi sangre no está caliente ni fríaMy blood isn't hot nor cold
Mi cuerpo me está enviando señales extrañas: 'Podríamos haber sido amantes'My body's sending me these weird signals: 'We could have been lovers'
Podríamos haber sido amantesWe could have been lovers
En otro mundoIn another world
Y en diferentes épocasAnd in different times
Podríamos haber sido amantesWe could have been lovers
En otro mundoIn another world
Y en diferentes épocasAnd in different times
Donde no habríaWhere there'd be
Frontera para nuestro amorNo border for our love
No, no habríaNo there'd be
Frontera para nuestro amorNo border for our love
... ¡Despierta!... Wake up!
Devuélveme mi pasaporte, deja de preguntarteGive me my passport back, stop wondering
Si iré primero a joder por dineroIf i'll go first thing fucking for money
Que tu cerebro PIENSE POR SÍ MISMOMay your brain THINK FOR ITSELF
Que tus sentimientos VUELVAN A SER VÍRGENESMay your feelings GO VIRGIN AGAIN
Que recuerdes quién ERASMay you remember who YOU were
Antes de que te ENSEÑARAN A TEMER Y ODIARBefore you were THOUGHT TO FEAR AND HATE!
... 'Lo que puedo ver de ti en tus ojos es demasiado brillante como para seguir pensando de esa manera...'... 'What I can see of you in your eyes is too bright to go on thinking that way...'
Podríamos haber sido amantesWe could have been lovers
En otro mundoIn another world
Y en diferentes épocasAnd in different times
Podríamos haber sido amantesWe could have been lovers
En otro mundoIn another world
Y en diferentes épocasAnd in different times
Donde no habríaWhere there'd be
Frontera para nuestro amorNo border for our love
No, no habríaNo there'd be
Frontera para nuestro amorNo border for our love
... ¡Despierta!... Wake up!
No habría fronteras para nuestro amorThere'd be be no borders for our love
¡Despierta!Wake up!
No habría frontera para amarThere'd be no border to love
¡Sin fronteras para amar!No border to love!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eilera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: