Traducción generada automáticamente
Parole Nuove
Einar
Palabras Nuevas
Parole Nuove
Parlo poco, ya sabes, especialmente de tiParlo poco lo sai, soprattutto di te
Solo escribo canciones, ¿qué quieres escuchar?Scrivo solo canzoni cosa vuoi sentirti dire
Que estoy cansado de todo y tal vez también de míChe sono stanco di tutto e forse anche di me
Me debes un regreso mucho más que mil palabrasMi devi ancora un ritorno molto più di mille parole
Yo que busco una respuesta incluso cuando no estáIo che cerco una risposta anche quando non c’è
La superficialidad de tus miradas me mataLa superficialità dei tuoi sguardi mi uccide
Y tú no lo sabes, no, tú no lo vesE tu non lo sai, no tu non lo vedi
Cuánto amor dejas mientras te alejasQuanto amore lasci mentre ti allontani
Y juro que si te vas, no te buscaréE giuro che se te ne vai non ti verrò a cercare
Caminaré lejos de tu corazónCamminerò lontano dal tuo cuore
Juro que si te vas, borraré tu nombreIo giuro che se te ne vai cancellerò il tuo nome
Reescribiré el amor con palabras nuevasRiscriverò l’amore con parole nuove
Reescribiré el amor con palabras nuevasRiscriverò l’amore con parole nuove
Reescribiré el amor con palabras nuevasRiscriverò l’amore con parole nuove
Dicen que el tiempo anestesia un recuerdoC’è chi dice che il tempo anestetizzi un ricordo
Pero aquí aún está tu olor que recuerda cada noche tu cuerpoMa qui c’è ancora il tuo odore che ricorda ogni notte il tuo corpo
Y sigo buscando una respuesta incluso cuando no estáE cerco ancora una risposta anche quando non c’è
La superficialidad de tus miradas me mataLa superficialità dei tuoi sguardi mi uccide
Y tú no lo sabes, no, tú no lo vesE tu non lo sai, no tu non lo vedi
Cuánto amor dejas mientras te alejasQuanto amore lasci mentre ti allontani
Y juro que si te vas, no te buscaréE giuro che se te ne vai non ti verrò a cercare
Caminaré lejos de tu corazónCamminerò lontano dal tuo cuore
Juro que si te vas, borraré tu nombreIo giuro che se te ne vai cancellerò il tuo nome
Reescribiré el amor con palabras nuevasRiscriverò l’amore con parole nuove
Reescribiré el amor con palabras nuevasRiscriverò l’amore con parole nuove
Reescribiré el amor con palabras nuevasRiscriverò l’amore con parole nuove
Caminaré lejos de tu corazónCamminerò lontano dal tuo cuore
Sin hacer ruido, sin hacer ruidoSenza far rumore, senza far rumore
Caminaré lejos de tu corazónCamminerò lontano dal tuo cuore
Y escribiré el amor con palabras nuevasE scriverò l’amore con parole nuove
Y juro que si te vas, no te buscaréE giuro che se te ne vai non ti verrò a cercare
Caminaré lejos de tu corazónCamminerò lontano dal tuo cuore
Y juro que si te vas, borraré tu nombreE giuro che se te ne vai cancellerò il tuo nome
Escribiré el amor con palabras nuevasScriverò l’amore con parole nuove



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Einar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: