Traducción generada automáticamente

Herz Auf
Eisbrecher
Corazón Abierto
Herz Auf
No te dejaré caerIch lass' dich nicht fall'n
No me abandonesLass mich nicht im Stich
Si ya no tienes nadaWenn du nichts mehr hast
Todavía me tienes a míHast du immer noch mich
Dices que no puedes perdonarteDu sagst, du kannst dir nicht verzeih'n
Pero no me dejaré llevar por esoDoch darauf lass' ich mich nicht ein
Ya no tienes nada que darDu hast nichts mehr zu geben
Solo quieres sobrevivirWillst nur noch überleben
Pero aún no te descartoDoch ich schreib' dich noch lang nicht ab
Te abriré mi corazón (corazón abierto)Ich reiß' dir mein Herz auf (Herz auf)
Te mostraré que todavía lateZeig' dir, dass es immer noch schlägt
Déjame desangrarme, está bienKomm lass mich verbluten, es ist schon okay
Te abriré mi corazón (corazón abierto)Ich reiß dir mein Herz auf (Herz auf)
Te mostraré que todavía lateZeig' dir, dass es immer noch schlägt
Si ya no puedo sentir nadaWenn ich nichts mehr fühl'n kann
Ya no dueleTut auch nichts mehr weh
No te retengoIch halt' dich nicht fest
No me detengoIch halt' mich nicht auf
No puedes escapar de aquíDu kommst hier nicht weg
Y yo no puedo salirUnd ich komm' hier nicht raus
Ya no hago más preguntasIch stelle keine Fragen mehr
Hablar se te hace muy difícilDas Reden fällt dir viel zu schwer
Ya no tengo nada que decirIch hab' nichts mehr zu sagen
No puedes soportarloDu kannst es nicht ertragen
Pero sé lo que tengo contigoDoch ich weiß was ich an dir hab'
Te abriré mi corazón (corazón abierto)Ich reiß' dir mein Herz auf (Herz auf)
Te mostraré que todavía lateZeig' dir, dass es immer noch schlägt
Déjame desangrarme, está bienKomm lass mich verbluten, es ist schon okay
Te abriré mi corazón (corazón abierto)Ich reiß dir mein Herz auf (Herz auf)
Te mostraré que todavía lateZeig' dir, dass es immer noch schlägt
Si ya no puedo sentir nadaWenn ich nichts mehr fühl'n kann
Ya no dueleTut auch nichts mehr weh
No te retengoIch halt' dich nicht fest
Tú no me detienesDu hältst mich nicht auf
No puedo acercarme a tiIch komm' nicht an dich ran
Tú no puedes salir de tiDu kommst nicht aus dir raus
No te dejaré caerIch lass' dich nicht fall'n
No me abandones ahora (ahora)Lass' mich jetzt nicht im Stich (jetzt nicht im Stich)
No importa a dónde vayasGanz egal wohin du gehst
No me iré sin tiIch geh' nicht ohne dich
Te abriré mi corazón (corazón abierto)Ich reiß' dir mein Herz auf (Herz auf)
Te mostraré que todavía lateZeig' dir, dass es immer noch schlägt
Déjame desangrarme, está bienKomm lass mich verbluten, es ist schon okay
Te abriré mi corazón (corazón abierto)Ich reiß dir mein Herz auf (Herz auf)
Te mostraré que todavía lateZeig' dir, dass es immer noch schlägt
Si ya no puedo sentir nadaWenn ich nichts mehr fühl'n kann
Ya no dueleTut auch nichts mehr weh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eisbrecher y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: