Traducción generada automáticamente

Ten Cent Blues
Eisley
Diez Centavos de Tristeza
Ten Cent Blues
Querido ortodoxoDear orthodox
No puedo controlar mis sentimientosI can't control my feelings
¿Y quién me golpeó? Tal vez esté dando vueltas por ahíAnd who hit me? I just might be coming 'roung the bush
Y mis zancos, comenzaron a crujir, posteriormente empujadosAnd my stilts, they began cracking, subsequently pushed
Y veo que era ellaAnd I look to see that it was she
Solo una pequeña delincuente abandonada como yoJust some abandoned little crook like me
Adiós, adiós y que te vaya bienAdieu, adieu and fair thee well
Esta fue la súplica finalThis was the ending plea
Wah, wahooWah, wahoo
Estaba atado de rodillasI was attached on bended knee
Pero rechacé mi destinoBut I declined my lead
Pero, ¿quién podría culpar a una parte de su ser?But who could blame a fraction of her being?
Ella es cursi, es flaca con su estilo extrañoShe is cheesy, she is scrawny with her uncanny styling
Estoy bromeando, ella es agradableI'm teasing, she is pleasing
Simplemente no tiene ingenioShe just has no wit
Y lamento no tener su rostroAnd I'm sorry I don't have her face
Y probablemente vaya a perder esta carreraAnd I'm probably going to lose this race
No hay duda de que es como un ratón conThere is no doubt she's such a mouse with
Una gracia tan abstractaSuch an abstract grace
Wah, wahooWah, wahoo
No hay cura, estoy seguroThere is no cure, I am sure
Para esta tristeza de diez centavosFor this ten cent blues
Entonces ella decidió desmenuzarmeThen she chose to dissect me
Y fui arrojado a la pobrezaAnd I was casted into poverty
Pero no estuve de acuerdo con ellaBut I did not agree with her
Ella dijo, 'Ahora tienes valor'She said, "Now you've got nerve"
Pero no me importa si me dan todas estas cosasBut I don't care if I'm granted for all these things
Si fuera uno más entre esta multitudIf I were one among this crowd
¿Llamarías a eso derrota?Would you call that defeat?
De alguna manera me está volviendo locoIn a way it's making me crazy
En cierto sentido me está haciendo más fuerteIn a sense that it's making me stronger
Una probabilidad y probablemente demostradoA likely chance and it's probably proven
Al final todos nos iremosIn the end we'll all walk away
Estrechando manos en las alfombras, te saludo señorShaking hands on the doormats, I salute you sir
Un extraño final, un ajuste feliz, tan contento de ser parte de ello y de haberlo visto todoA stranger end, a happy fit so glad I'm part of it and that I saw it all



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eisley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: