Traducción generada automáticamente

Beethoven
Eisley
Beethoven
Beethoven
Hay un temblor en la ciudad pero todo parece tranquiloThere's a tremor in the city but it looks all quiet
Hay algo terrible cocinándose pero no hay disturbiosThere is something awful brewing but there ain't riots
BeethovenBeethoven
Puedes leer entre líneas que debe haber másYou can read between the lines that there must be more
Estás alarmado pero no sabes qué estás esperandoYou're alarmed but you don't know what you're waiting for
BeethovenBeethoven
Beethoven, las botas han regresado a la ciudadBeethoven, the boots are back in town
Cuando la ignorancia y el miedo cierran bocas y oídosWhen ignorance and fear are closing mouths and ears
Las pieles están en camino cuando oscurece en EuropaThe skins are on their way when it gets dark in europe
Es solo un estado mental, los ciegos guiando a los ciegosIt's just a state of mind, the blind leading the blind
BeethovenBeethoven
Hay un garabato en una lápidaThere's a scrawling on a tombstone
Judenschweine rausJudenschweine raus
Una vez más la furia racial está quemando la casaOnce again the racial fury is burning down the house
BeethovenBeethoven
Hay un hombre amarillo sangrando en las callesThere's a bleeding yellow man lying in the streets
Pero no hay nadie haciendo nadaBut there isn't anybody doing anything
Beethoven, las botas han regresado a la ciudadBeethoven, the boots are back in town
Cuando la ignorancia y el miedo cierran bocas y oídosWhen ignorance and fear are closing mouths and ears
Las pieles están en camino cuando oscurece en EuropaThe skins are on their way when it gets dark in europe
Es solo un estado mental, los ciegos guiando a los ciegosIt's just a state of mind, the blind leading the blind
Y un día gris surgirá la inundación, ninguna presa detendrá las mareas pesadasAnd one grey day shall rise the flood no dikes will stem the heavy tides
Cuando los cuerpos emplumados perforados gritenWhen cold pierced feathered bodies scream
Caen como si la monstruosa guadaña de las nubes los hubiera aplastado desde el cieloThey fall as if the monstrous scythe of clouds had smashed them from the sky
El escuadrón disperso de la humanidad se clava directamente en el éter revueltoThe scattered squadron of mankind stabs right into the churned up ether
De vuelos olvidados de avesOf long forgotten birdless flights
Beethoven, las botas han regresado a la ciudadBeethoven, the boots are back in town
Los demonios del pasado serán reemplazados finalmenteThe demons of the past will be replaced at last
Hay otros más inteligentes para quedarse, ¿cómo puedes alejarte?There are smarter ones to stay, how can you stay away
Del orden de la desgracia, ¿cómo puedes cerrar los ojos?From the order of disgrace, how can you close your eyes
Beethoven, las botas han regresado...Beethoven, the boots are back....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eisley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: