Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 354

Eisenkreuzkrieger

Eisregen

Letra

Guerrero de la Cruz de Hierro

Eisenkreuzkrieger

Es tan amargo el fríoEs ist do bitter kalt
Padrecito Escarcha me acechaVäterchen Frost sitz mir im Nacken
En algún lugar cerca de StalingradoIrgendwo vor Stalingrat
En un infierno de hielo y nieveIn einer Hölle aus Eis und Schnee

Mi unidad ha caídoMeine Einheit ist gefallen
En el fuego cruzado de la noche pasadaIm Sperrfeuer von Gerstern Nacht
Solo Franz ha quedado a mi ladoNur der Franz ist mir geblieben
Somos los últimos de 112Wir sind die letzten von 112

Tengo un nuevo enemigoIch habe einen neuen Feind
Es el hambre en todo su esplendorEs ist der Hunger in seiner ganzen Pracht
Se abre paso lentamente por mi cuerpoEr frisst sich langsam durch den Leib
Determina mis acciones por completoBestimmt mein Handeln ganz allein
Por las noches no me deja dormirNachts lässt er mich nicht schlafen
Cuando mi aliento se vuelve jadeanteWenn rasselnd mein Atem stieg

Pero al cerrar los ojos cansadosDoch schließ ich die müden Augen
Veo lo único que me mantiene con vidaSeh ich das Einzige, was mich am Leben hält
Donde estaba mi cuna, ahí está mi tierra natalDort wo meine Wiege stand, da ist mein Heimatland
La casa adosada con jardínDas Reihenhaus mit Schrebergarten
Donde mi esposa e hijos esperanWo meine Frau und Kinder warten
Donde las cruces de hierro brotanHier wo die Eisenkreuze sprießen
Derramaré mi sangre con fervorWerd ich heiß mein Blut vergießen
Donde en lugar de honor encontramos locuraWo statt Ehre Wahnsinn fand
Caeremos en tierra enemigaWerden wir fallen im Feindesland

Anoche me acerqué mucho a FranzHeute Nacht kam ich dem Franz ganz nah
Mucho más de lo que le hubiera gustadoViel näher als ihm recht sein konnte
Al principio me calenté con élErst hab ich mich an ihm gewärmt
Luego corté cruelmente su gargantaDann hab grausam seine Kehle durchgetrennt
Luego la locura entró por puertas abiertasDann kam der Irrsinn durch offene Türen
Bebí en delirio su sangre calienteIch trank im Wahn sein heißes Blut
Y devoré ávidamente su carne jovenUnd fraß gierig das junge Fleisch
Vomité tres veces hasta que se quedó dentro de míDrei mal hab ich gekotzt bis es in mir blieb

Franz ahora era mi provisiónFranz war nun mein Proviant
Él es mi leal camaradaEr ist mein treuer Kamerad
Pero ¿qué dice eso de mí?Doch was sagt das über mich?
¿No soy un buen soldado de guardia?Bin ich kein guter Wachsoldat
Cuando esta mañana escapé del sueñoAls ich heut früh dem schlaf entfloh
Un ruso estaba sobre míDa stand ein Russe über mir
Se rió, me disparó en la cabezaEr lachte, schoss mir in den Kopf
Y así termina mi guerra aquíUnd so endet mein Krieg hier

Y donde su corazón ardíaUnd wo sein Herz in Flammen stand
Tan lejos de la tierra natalSo weit entfernt vom Heimatland
Allí entre otros mil muertosDort zwischen 1000 andren Toten
Su cuerpo se congeló en el suelo fríoFror sein Leib auf kaltem Boden

Donde la muerte lo encontró en la tormenta de nieveWo ihn der Tod im Schneesturm fand
Su cuerpo desapareció en tierra enemigaVerschwand sein Leib im Feindesland
Y una mujer esperará eternamenteUnd eine Frau wird ewig warten
El regreso de su esposoAuf die Heimkehr ihres Ehegatten

Y donde su corazón ardíaUnd wo sein Herz in Flammen stand
Tan lejos de la tierra natalSo weit entfernt vom Heimatland
Allí entre otros mil muertosDort zwischen 1000 andren Toten
Su cuerpo se congeló en el suelo fríoFror sein Leib auf kaltem Boden


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eisregen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección