Traducción generada automáticamente

Do Not Weep
Eivor Palsdottir
No Llores
Do Not Weep
No llores por la nocheDo not weep about the night
Aunque tus alas estén rotasThough your wings are broken
Y no llores por la oscuridadAnd do not weep about the dark
Aunque tus canciones estén sin palabrasThough your songs are unspoken
No llores por el solDo not weep about the sun
Aunque haya cegado tus cansados ojosThough it blinded your weary eyes
Porque te mostró un camino diferenteCause it showed you to a different path
Con rayos del paraísoWith beams from paradise
No llores, mi bellaDo not weep my beautiful
Tu vela aún está encendidaYour candle is still burning
Y haré que mi leal caballoAnd I will make my loyal horse
Lleve tu pesada cargaTake your heavy burden
No llores, mi bellaDo not weep my beautiful
Porque la oscuridad es pasajeraCause darkness is but fleeting
Y despertarás a un día iluminadoAnd you will wake up to a sunlit day
Donde la luz del sol siempre te saludaWhere sunlight is ever greeting
Cada murmullo, cada aliento, cada suspiro sinceroEach hum, each breath, each heartfelt sigh
Pueden calmar tu melancolíaCan smooth your melancholy
Y en lo más profundo creoAnd deep inside I do believe
Que encontrarás una paz tan sagradaYou'll find a peace so holy
Así que no llores, mi bellaSo do not weep my beautiful
Porque la oscuridad es pasajeraCause darkness is but fleeting
Y despertarás a un día iluminadoAnd you will wake up to a sunlit day
Donde la luz del sol siempre te saludaWhere sunlight is ever greeting



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eivor Palsdottir y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: