Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nerima Zekkyou Kurabu no Ouenka
Eizo Sakamoto
Himno de Apoyo al Club de Gritos de Nerima
Nerima Zekkyou Kurabu no Ouenka
Estrella!
Star!
Star!
Escuchando mi canción
おれのうたをききながら
Ore no uta wo kiki nagara
Ojos al atardecer, tan espeluznante
たそがれまなこなどはんごろし
Tasogare manako nado hangoroshi
Ah, cantemos una buena canción con un buen sentimiento
ああいいきぶんでいいうたをうたいましょう
Aa ii kibun de ii uta wo utai mashou
¡No te rindas, super popular! Estrella!
へこたれないでちょうよんぴれ! Star!
Hekotare nai de chou yonpi re! Star!
Escuchando mi canción
おれのうたをききながら
Ore no uta wo kiki nagara
Tú, embriagada, eres mi amiga
しびれるあなたはいをともだち
Shibireru anata hai wo tomodachi
Ah, en esta buena época, hagamos florecer una buena canción
ああいいじだいにいいうたをさかせましょう
Aa ii jidai ni ii uta wo sakase mashou
El viejo suave, suave, suave
まいまいまいMILDなおやじ
Maimaimai MILD na oyaji
Chaichaichaichai
ちゃいちゃいちゃいちゃい
Chaichaichaichai
No puedo decir 'gracias'
[チャイます]とはいえずに
[Chai masu] to wa ie zu ni
Creo en mí
おれをしんじるのさ
Ore wo shinjiru no sa
¡Oh! Eso es obvio, ah
OH!そいつはとうぜんAH
OH! soitsu wa touzen AH
¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!
¡No te rindas, super popular! Estrella!
へこたれないでちょうよんぴれ! Star!
Hekotare nai de chou yonpire! Star!
Voy a rehacer mi canción, mi corazón que se rinde ya está practicando
おれはうたをききなおしくじけるこころはもうれんしゅう
Ore wa uta wo kiki naoshi kujikeru kokoro wa mou renshuu
Inhala, PuPuPuPu ¡Empuja!
しゅっしゅ、プププププッシュ!
Shusshu, PuPuPuPu Push!
Ah, este tipo de revuelta
ああこんなれヴるじゃい
Aa konna revuru jay
No se puede evitar en las montañas de Hakone...
はこねのやまごえられない
Hakone no yamagoe rare nai
La bruja suave, suave, suave
まいまいまいまいちんぐなびじょ
Maimaimai maicchin guna bijo
Chaichaichaichai
ちゃいちゃいちゃいちゃい
Chaichaichaichai
Desbordando en un vestido chino
ちゃいなどれすでさきみだれ
Chaina doresu de sakimidare
Me enamoro de ti
おれにこいするのさ
Ore ni koisuru no sa
¡Oh! Eso también es obvio, ah
OH!そいつもとうぜんAH
OH! soitsu mo touzen AH
¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!
¡No te rindas, super popular! Estrella!
へこたれないでちょうよんぴれ! star!
Hekotare nai de chou yonpire! star!
Ah, quiero echar un vistazo
ああちょっとのぞいてみたいな
Aa chotto nozoite mitai na
A los amigos fuera del mar
うみのそとのなかまたち
Umi no soto no nakama tachi
Con caras un poco iguales
ちょっとおなじかお
Chotto onaji kao
Pero con caras un poco diferentes
でもちょっとちがうかお
Demo chotto chigau kao
Ejemplo
えいじあん
Eijian
An, nyon, hamu, sumida
あん、にょん、はむ、すみだ
An, nyon, hamu, sumida
El viejo suave, suave, suave
まいまいまいMILDなおやじ
Maimaimai MILD na oyaji
Chaichaichaichai
ちゃいちゃいちゃいちゃい
Chaichaichaichai
Desbordando en un vestido chino
ちゃいなどれすでさきみだれ
Chaina doresu de sakimidare
Me enamoro de ti
おれにこいするのさ
Ore ni koisuru no sa
¡Oh! Eso es natural
OH!そいつはふしぜん
OH! soitsu wa fushizen
¡No! Eso también es obvio, ah
NO!そいつもとうぜんAH
NO! soitsu mo touzen AH
¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!
¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!
¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!
¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!
¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!
¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!
Estrella! [¡Super popular!]
Star! [ちょう!]
Star! [chou!]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eizo Sakamoto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: