Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 278

Nerima Zekkyou Kurabu no Ouenka

Eizo Sakamoto

Letra

Himno de Apoyo al Club de Gritos de Nerima

Nerima Zekkyou Kurabu no Ouenka

Estrella!
Star!
Star!

Escuchando mi canción
おれのうたをききながら
Ore no uta wo kiki nagara

Ojos al atardecer, tan espeluznante
たそがれまなこなどはんごろし
Tasogare manako nado hangoroshi

Ah, cantemos una buena canción con un buen sentimiento
ああいいきぶんでいいうたをうたいましょう
Aa ii kibun de ii uta wo utai mashou

¡No te rindas, super popular! Estrella!
へこたれないでちょうよんぴれ! Star!
Hekotare nai de chou yonpi re! Star!

Escuchando mi canción
おれのうたをききながら
Ore no uta wo kiki nagara

Tú, embriagada, eres mi amiga
しびれるあなたはいをともだち
Shibireru anata hai wo tomodachi

Ah, en esta buena época, hagamos florecer una buena canción
ああいいじだいにいいうたをさかせましょう
Aa ii jidai ni ii uta wo sakase mashou

El viejo suave, suave, suave
まいまいまいMILDなおやじ
Maimaimai MILD na oyaji

Chaichaichaichai
ちゃいちゃいちゃいちゃい
Chaichaichaichai

No puedo decir 'gracias'
[チャイます]とはいえずに
[Chai masu] to wa ie zu ni

Creo en mí
おれをしんじるのさ
Ore wo shinjiru no sa

¡Oh! Eso es obvio, ah
OH!そいつはとうぜんAH
OH! soitsu wa touzen AH

¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!

¡No te rindas, super popular! Estrella!
へこたれないでちょうよんぴれ! Star!
Hekotare nai de chou yonpire! Star!

Voy a rehacer mi canción, mi corazón que se rinde ya está practicando
おれはうたをききなおしくじけるこころはもうれんしゅう
Ore wa uta wo kiki naoshi kujikeru kokoro wa mou renshuu

Inhala, PuPuPuPu ¡Empuja!
しゅっしゅ、プププププッシュ!
Shusshu, PuPuPuPu Push!

Ah, este tipo de revuelta
ああこんなれヴるじゃい
Aa konna revuru jay

No se puede evitar en las montañas de Hakone...
はこねのやまごえられない
Hakone no yamagoe rare nai

La bruja suave, suave, suave
まいまいまいまいちんぐなびじょ
Maimaimai maicchin guna bijo

Chaichaichaichai
ちゃいちゃいちゃいちゃい
Chaichaichaichai

Desbordando en un vestido chino
ちゃいなどれすでさきみだれ
Chaina doresu de sakimidare

Me enamoro de ti
おれにこいするのさ
Ore ni koisuru no sa

¡Oh! Eso también es obvio, ah
OH!そいつもとうぜんAH
OH! soitsu mo touzen AH

¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!

¡No te rindas, super popular! Estrella!
へこたれないでちょうよんぴれ! star!
Hekotare nai de chou yonpire! star!

Ah, quiero echar un vistazo
ああちょっとのぞいてみたいな
Aa chotto nozoite mitai na

A los amigos fuera del mar
うみのそとのなかまたち
Umi no soto no nakama tachi

Con caras un poco iguales
ちょっとおなじかお
Chotto onaji kao

Pero con caras un poco diferentes
でもちょっとちがうかお
Demo chotto chigau kao

Ejemplo
えいじあん
Eijian

An, nyon, hamu, sumida
あん、にょん、はむ、すみだ
An, nyon, hamu, sumida

El viejo suave, suave, suave
まいまいまいMILDなおやじ
Maimaimai MILD na oyaji

Chaichaichaichai
ちゃいちゃいちゃいちゃい
Chaichaichaichai

Desbordando en un vestido chino
ちゃいなどれすでさきみだれ
Chaina doresu de sakimidare

Me enamoro de ti
おれにこいするのさ
Ore ni koisuru no sa

¡Oh! Eso es natural
OH!そいつはふしぜん
OH! soitsu wa fushizen

¡No! Eso también es obvio, ah
NO!そいつもとうぜんAH
NO! soitsu mo touzen AH

¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!

¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!

¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!

¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!

¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!

¡No te rindas, super popular!
へこたれないでちょうよんぴれ!
Hekotare nai de chou yonpire!

Estrella! [¡Super popular!]
Star! [ちょう!]
Star! [chou!]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eizo Sakamoto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección