Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59

Bloco Norte

EJRH

Letra

Bloque Norte

Bloco Norte

Así esIsso mesmo
Sí, tal vez una semana, tal vez meses, no sé todavíaSim, talvez uma semana, talvez meses, não sei ainda
¿Por qué solo?É, sozinho por quê?
Está bien entonces, adiósTá bom então, tchau

En el ascensor, me escuchasteNo elevador, você me escutou
Una mirada muy discreta, pero sé que notasteUm olhar bem discreta, mas sei que reparou
Con algunas maletas en la mano, cara de cansancioNa mão algumas malas, cara de cansado
Era muy evidente lo exhausto que estabaTava bem nítido, o quanto eu tava exausto

Muy de buen humor, me deseó suerteMuito bem humorada, ela desejou sorte
Salió del ascensor, rumbo al bloque norteSaiu do elevador, sentido ao bloco norte
Con cara de pervertida, con esa sonrisaCara de pervertida, com aquele sorriso
Ya imaginé, ¿cómo será?Eu já imaginei, como será quê?

Cerebro, explica, otra vez, retén, insanoBrain, explain, again, refrain, insane
(¡Ella rebola!)(Ela rebola!)
Cerebro, quédate, dominio, cuerdo, humanoBrain, stay, domain, sane, humane
(¡Ella rebola!)(Ela rebola!)
¿Cómo será?Como será quê?
Menos, cocaína, recuperar, en vano, profanoLessen, cocaíne, regain, in vain, profane
(¡Ella rebola!)(Ela rebola!)
Encadenado, explica, morrena, dolor, inhumanoChained, explain, moraine, pain, inhuman
(¡Ella rebola!)(Ela rebola!)

Tan tranquilo como ahora, no recuerdo las horasCalmo como agora, não me lembro as horas
Escucho golpes suaves en la puertaEscuto batidas, de leve na porta
Adivina quién aparecióAdivinha só, quem que apareceu?
Desde el bloque norte, directo a mi ladoLá do bloco norte, direto pro meu

Dijo que me veía casi todos los díasDisse que me via, quase todo dia
Entrando y saliendo por la porteríaEntrando e saindo pela portaria
Había algo que le molestabaTinha uma coisa, que tava incomodando
No pensaba que yo era un tipo extrañoEla não achar que eu era um cara estranho

Casi parece que esta chica leyó mi menteAté parece que essa mina leu a minha mente
Sabía que mi forma de ser era incondicionalSabia que meu jeito era incondicionalmente
Empujándome, cierra la puerta al mismo tiempoMe empurrando fecha a porta simultaneamente
Mostrando todo el fuego detrás de la ropa transparenteMostrando todo fogo atrás da roupa transparente

Sobre mi regazo, ella pide másEm cima no meu colo ela pede mais
Este deseo es el doble que una hora atrásEsse tesão é o dobro de uma hora atrás
Sus peticiones locas no eran normalesSeus pedidos de louca não eram normais
Si se detenía un segundo, ella (sigue)Se parava um segundo ela, (mete mais)

Preguntó si todavía estaba (en paz)Perguntou se ainda eu tava, (em paz)
Porque después de ahí no iba a (parar)Porque depois dali não ia (parar mais)
Dijo que quería mi ayuda para pintar de blanco todo donde era (lila)Falou que queria minha ajuda pra pintar de branco tudo aonde era (lilás)

Chica, hay cosas que no se (hacen)Moça tem coisa que não (se faz)
Pero si eso es lo que (satisface)Mas se é isso que (satisfaz)
Te ayudo para que no te canses temprano, subiendo y bajando, haciendo ruido deTe ajudo pra não cansar cedo, subindo e descendo, fazendo barulho de

Te levanto por tus caderasTe levanto, pelo teu quadril
Al ritmo de un taladroNo mesmo tempo de um Drill
Haciendo eco en esa habitación vacíaFazendo eco, naquele quarto vazio
Quiere más rápido y yo no me opongoQuer mais rápido e eu não contrario

(Ve) tu movimiento, Dios mío es (increíble)(Vai) tua sentada, meu Deus é (demais)
Mejora cuando se detiene y (aprieta)Consegue melhora quando para e (contrai)
Mirándome traviesa, sonríe diciendo que ella manda en el (padre)Safada me olhando, abre um sorriso falando que é ela que manda no (pai)

Quería eso adentro así que (ve)Quis essa porra aí dentro então (vai)
Puedes admitir que soy yo quien folla (más)Pode confessar sou eu quem fodo (mais)
¡No pares! ¡No pares!Não para não! Não para não!

(¡Ella rebola!)(Ela rebola!)
Incluso después de convertirme en Picasso, simplemente no paróMesmo depois de eu virar Picasso, simplesmente ela não parou
(¡Ella no para!)(Ela não para!)
Me recordó lo que dijo a las 2:26, este gato es un sueño hecho realidadMe lembrou o que ela disse 2: 26, sonho de consumo essa gata

(Ay) Qué delicia provocándome pidiendo (más)(Ai) Que delicia atiçando me pedindo (mais)
Casi sin aliento dice (sigue)Quase sem fôlego diz (mete mais)
Con los ojos cerrándose, sin hacer ruido, solo moviendo la boca me dice (ve)Com o olho fechando, sem fazer barulho, só mexendo a boca me dizendo (vai)

Preguntó si era como pensaba su formaPerguntou se era como eu pensava o jeito
(¡Que ella rebola!)(Que ela rebola!)
(Mucho mejor de lo que pensé)(Muito melhor que eu pensei)

(Ella quiere golpes!)(Ela quer tapa!)
(Ella quiere más!)(Ela quer mais!)
(¡Ella rebola!)(Ela rebola!)
Qué cosa tan deliciosa, toda mojada no para de moverse en el (padre)Que coisa gostosa, ela toda molhada não para de sentar no (pai)
(¡Ella rebola!)(Ela rebola!)
Bloque norte, nunca vi rendir como ahoraBloco norte, nunca vi render como agora
(¡Ella no para!)(Ela não para!)
Igual que esta chica, perdí la noción de cuándo termina este ritmoIgual essa mina até perdi a noção de quando esse beat acaba

(Ella quiere rabia, ella quiere más)(Ela quer raiva, ela quer mais)
(¡Ella no para!)(Ela não para)
(Me araña, es demasiado bueno)(Ela me arranha, é bom demais)
(Me aprieta, se contrae)(Ela me aperta, ela contrai)
(¡Ella rebola, acostada en el padre!)(Ela rebola, deitada no pai)
Ella rebolaEla rebola
Ella no va a parar, pero el ritmo síEla não vai parar, mas o beat vai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de EJRH y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección