Traducción generada automáticamente

Kao Da Je Bilo Nekad
Ekatarina Velika
Kao Da Je Bilo Nekad
I kao da je bilo nekad,
i kao da je bilo tu
Pod velikim svetlim suncem,
pod velikim svetlim svodom
Ručali smo meso,
glodali smo kosti dobrih životinja
Mi imamo snage,
mi imamo snage za još dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Prolaze brodovi,
trube u čast, zvone na uzbunu
Deca uče da plaču,
deca uče da poznaju svoj glas
U toplim jaslama,
u hladu bora, pod zidom čempresa
Mi menjamo našu noć,
za neki tuđi dan, za neki tuđi dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Prolaze brodovi,
trube u čast, zvone na uzbunu
Deca uče da plaču,
deca uče da poznaju svoj glas
U toplim jaslama,
u hladu bora, pod zidom čempresa
Mi menjamo našu noć,
za neki tuđi dan, za neki tuđi dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Mi menjamo dan za noć,
mi menjamo noć za dan
Como Si Fuera Antes
Y como si fuera antes,
y como si fuera aquí
Bajo el gran sol brillante,
bajo el gran techo luminoso
Destrozamos la carne,
roímos los huesos de buenos animales
Tenemos fuerza,
tenemos fuerza para otro día más
Cambiamos el día por la noche,
cambiamos la noche por el día
Cambiamos el día por la noche,
cambiamos la noche por el día
Pasando los barcos,
tocando en honor, sonando la alarma
Los niños aprenden a llorar,
los niños aprenden a reconocer su voz
En cálidas cunas,
con la sombra de los pinos, bajo el muro de cipreses
Cambiamos nuestra noche,
por algún día ajeno, por algún día ajeno
Cambiamos el día por la noche,
cambiamos la noche por el día
Cambiamos el día por la noche,
cambiamos la noche por el día
Cambiamos el día por la noche,
cambiamos la noche por el día
Cambiamos el día por la noche,
cambiamos la noche por el día
Pasando los barcos,
tocando en honor, sonando la alarma
Los niños aprenden a llorar,
los niños aprenden a reconocer su voz
En cálidas cunas,
con la sombra de los pinos, bajo el muro de cipreses
Cambiamos nuestra noche,
por algún día ajeno, por algún día ajeno
Cambiamos el día por la noche,
cambiamos la noche por el día
Cambiamos el día por la noche,
cambiamos la noche por el día
Cambiamos el día por la noche,
cambiamos la noche por el día
Cambiamos el día por la noche,
cambiamos la noche por el día



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ekatarina Velika y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: