Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.935
LetraSignificado

Tough Insurance

Seguros Tumbados

Let me tell you a bit about the story I lived back in my hometownVoy a contarles un poco de la historia que viví allá por mi rancho
And I won't forget those who died fighting alongside meSin olvidarme tampoco esa gente que se me murió peleando
You could hear it on the radios, always tuned in to the enemy's moves13 se escuchaba por aquellos radios pendientes de los contrarios
Those years when the war broke out, the Tatemas were the targetEsos años cuando se vino la guerra las Tatemas era el blanco

You know they didn't catch us off guard, even when we were short on cashSaben bien que no las agarraron tan fácil aunque faltaba el centavo
Because we came together like family and faced it head-onPorque nos unimos como una familia y de frente le atoramos
There were times we had little ammo, but we never backed downHubo veces que traíamos poco parque pero nunca nos rajamos
We might've lacked support and resources, but we had guts to spareEl apoyo y el recurso nos faltaba pero huevos nos sobraron

I remember that coyote creek when they killed my wifeBien recuerdo aquel arroyo del coyote cuando a mi mujer mataron
I don't know if those hits were meant for me or just to hurt meNo sé si eran para mi aquellos chingazos o fue por hacerme el daño
Since then, my son and I, 27, have been through some tough timesDesde entonces yo y mi hijo 27 pasamos un trago amargo
We spent our days and nights with our guard downNos pasábamos los días con sus noches con el seguro tumbado

For a woman, I never held back, no matter the troublePor una mujer yo nunca me detuve aunque problemas hubiera
With money or without, I kept her, she was my whole lifeCon dinero y sin dinero las mantuve pa mi eran mi vida entera
I left my mark in this world, several kids remember me day and nightDejé huella en este mundo varios hijos día y noche me recuerdan
And to my parents, I'm sorry for being that son who disobeyedY a mis padres perdón por ser aquel el hijo que les desobedeciera

I left, but you can still see the dust from a couple of trucksYo me fui pero hay se ve la polvareda de dos o tres camionetas
Don't think it's just the Tatemas left, my people are still in the fightNo crean que a quedado solo las Tatemas mi gente sigue en la quema
The crew keeps protecting their land, they won't loosen their gripLa plebada sigue cuidando su tierra no se afloja la pechera
A number 27 guides them through the rough and rugged pathsUn número 27 los navegan entre barracos y brechas

I say goodbye, let's go, buddy Palomas, another world awaits usMe despido vámonos compa Palomas otro mundo nos espera
I was Rules, the one who defended his land and never backed downYo fui Rules el que defendió su tierra y que no metió reversa
I leave you the reins of my horse along with my blonde sidekickAy les dejo las riendas de mi caballo junto con mi cachas güeras
With pride, wherever I am, I'll always be shouting, long live the Tatemas!Con orgullo dónde esté estaré gritando siempre arriba las Tatemas


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Aboytes y Su Carril Izquierdo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección