Traducción generada automáticamente

Volar Contigo
El Acal
Fly with You
Volar Contigo
In the clear light of dayA la clarita del día
In the air, I wanted to catchEn el aire quise coger
Oh, your womanly wordsAy tus palabras de mujer
Brave and misunderstoodValiente incomprendia’
And I had to fallY es que tuve que caer
To be able to kiss your skinPa’ poder besar tu piel
I ask God every dayA Dios le pido tos’ los días
And he doesn't want to understand meY no me quiere comprender
After flyingDespués de volar
With you, I have nothingContigo no tengo nada
I only have to liveSolo me quea’ vivir
And in the taste of your gazeY en el sabor de tu mirada
After tasting youDespués de probarte
It's hard for me to go onMe cuesta hasta la via’
Breathing is too muchMe sobra el respirar
Don't wake me up yetNo me despiertes todavía
Sorry to tell youPerdona que te diga
With your friend's permissionCon permiso de tu amiga
Don't close your eyesNo me cierres los ojos
You haven't seen anything yetQue no has visto todavía
With dads and guitarsCon papás y guitarras
How beautiful life isQue bonita es la vida
I sing to you every dayYo te canto tos’ los días
A kiss, the faceUn beso, la cara
He finds out, your dadSe entera, tu papá
Go carefullyVê con cuidaito’
Don't say anythingTu no digas nada
A kiss, the faceUn beso, la cara
He finds out, your dadSe entera, tu papá
Go carefullyVê con cuidaito’
Don't say anythingTu no digas nada
After flyingDespués de volar
With you, I have nothingContigo no tengo nada
I only have to liveSolo me quea’ vivir
And in the taste of your gazeY en el sabor de tu mirada
After tasting youDespués de probarte
It's hard for me to go onMe cuesta hasta la via’
Breathing is too muchMe sobra el respirar
Don't wake me up yetNo me despiertes todavía
And whatever this song saysY lo que diga esta canción
Let the reason stick with youQue se te grabe la razón
Don't be afraid to ask for forgivenessNo temas a pedir perdón
But never kneelPero nunca te arrodilles
You keep feeling from the heartSigues sintiendo de corazón
That I go crazy for himQue me vuelvo loco con él
That he takes away your illusionQue a ti te quite la ilusión
I swallow it in a secondMe lo como en un segundo
In this story of painEn esta história de dolor
You stayed in my mindEn mi mente te queaste’
Just as I look at youAsí como te miro yo
Love disaster-proofAmor a prueba de desastre
And in this story of painY en esta história de dolor
You stayed in my mindEn mi mente te queaste’
Just as I look at youAsí como te miro yo
Love disaster-proofAmor a prueba de desastre
A kiss, the faceUn beso, la cara
He finds out, your dadSe entera, tu papá
Go carefullyVê con cuidaito’
Don't say anythingTu no digas nada
A kiss, the faceUn beso, la cara
He finds out, your dadSe entera, tu papá
Go carefullyVê con cuidaito’
Don't say anythingTu no digas nada
After flyingDespués de volar
With you, I have nothingContigo no tengo nada
I only have to liveSolo me quea’ vivir
And in the taste of your gazeY en el sabor de tu mirada
After tasting youDespués de probarte
It weighs on me until the roadMe pesa hasta la via’
Breathing is too muchMe sobra el respirar
Don't wake me up yetNo me despiertes todavía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Acal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: