Traducción generada automáticamente

No Nos Parecemos
El Alfa (El Jefe)
Nous ne nous ressemblons pas
No Nos Parecemos
Si je rappe sur la drogue et les dealers, c'est parce que je l'ai vécuSi rapeo de droga y de vende fue porque lo viví
Je ne l'ai pas appris de mon père, c'est dans la rue que j'ai comprisNo me lo enseñe a mi padre en la calle aprendí
Pour le progrès et l'intelligence, je suis un autodidactePara el progreso e inteligencia soy un aprendí
Tous les jours, je fais quelque chose de nouveau comme le 2CTodos los días hacer algo nuevo como el 2C
Bacan à ta aliza, les jeunes sont prêtsBacan a tu aliza que los menores están ready
Je te mets le I et tu n'as pas besoin de donner les créditsYo te pongo el I y no tienes que dar los créditos
J'ai une carte et un crédit qui passent par deux calosTengo tarjeta y crédito que pasan por dos calos
J'ai acheté le Bugatti et toi, le billion sans le toucherYo compré el Bugatti y tu el billón sin a tocarlo
En tant qu'artiste, tu as échoué, écrivain, tu as échouéComo artista fracasaste, escritor fracasaste
Tu n'as pas progressé parce que tu as mal parlé de l'alfaTú no progresaste porque mal de la alfa hablaste
HD des verts, je lui ai prêtéHD de los verdes, le preste ven
Tu as pris un coup et je le paie avec le ventTú cogiste un palo y me lo está pagando un viento
L'alfa ne se laisse jamais abattre, même à la porte, il est làEl alfa nunca se achocha, ni en la puerta ya tocha
Je ne m'arrête jamais de travailler, même pour une chochaYo nunca paro de trabajar ni por una chocha
Je veux toujours plus, je vise le haut du niveauSiempre quiero más, voy por el mano del level
Je fais grossir mon compte en banque comme le reverAgrando mi cuenta de banco como hace el rever
Je suis rappeur, pour m'atteindre, ils font le tourYo soy rapero, pa' llegarme me hacen ronda
Et j'achète ta voiture avec un chèque, voiture, bombeY yo compro tu carro con un cheque, coche, bomba
Qualité contre quantitéCalidad versus cantidad
Et je suis une calculatrice, je compte par unitéY yo soy una calculadora, voy por unidad
Si G-Wagon doit être Bravo ou Porsche GT3Si G-Wagon tiene que ser Bravo o Porsche GT3
Il n'y a pas de Mercedes dans mon garage qui ne soit pas AMGNo hay Mercedes en mi garaje que no sea AMG
Ouais, qui voleSí, que ande volando
Un fou qui roule bien, pour ça, il couronneUn loco que anda bien pa' eso la coronando
Des tigres me cherchent mais ne me voient pasTígueres me están buscando pero no me ven
Le cuir, comme dit ma fille, viens, viensLo cuero como dice mi hija, dale ven, ven
Arrête de dire que tu es plus dur que moiDeja de decir que tú eres más duro que yo
Je t'ai frustré, tournant comme un yo-yoTe tengo furtrado dando vueltas como un yo-yo
Toi et moi, nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsTú y yo, no nos parecemos ni somos iguales
Nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsNo nos parecemos ni somos iguales
Nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsNo nos parecemos ni somos iguales
Goûts différents, manières différentesDiferentes gustos, diferentes modales
Nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsNo nos parecemos ni somos iguales
Nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsNo nos parecemos ni somos iguales
Nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsNo nos parecemos ni somos iguales
Goûts différents, manières différentesDiferentes gustos, diferentes modales
Le seul dominicain qui a jolopeado les grecsEl único dominicano que ha jolopeado lo griego
L'antraEl antra
J'ai une casserole de la taille de la porte d'AlcaláYo tengo una olla del tamaño de la puerta de Alcalá
Donne-moi ce bijou, je vais te le prendreDame tú esa prenda que te voy a tracar
À moi, tu vas me le prendreA mí, que tú me vas a tracar
Ah, tu ne crois pas ?Ah, ¿tú no crees?
Clap, clap, boomClap, clap, boom
Bénis soit celui qui apprend à Montepiedad car ils donnent plus de fricBendito se aprende en Montepiedad porque dan más cuarto
Je ne trahis pas, avec soutien, je distribueYo no traiciono, con soporte reparto
J'ai acheté 215 et on a donné du pain de tipiCompré 215 y le dimos pan de tipi
Et le même jour, on a rempli de musique les dosesY el mismo día llenamos de música dosis
Les jeunes arrivent, respectent le maquillage ou le magánLlegan los menores que respetan maquillaje o magán
Ils ont des chargeurs plus longs qu'un tobogganQue tienen los peines más largos que un tobogán
Je ne sors jamais dans la rue, je frappe dans les ruellesNunca salgo pa' la calle, doy en callejones
Quand je sors sur un pneu, j'emmène les cartonsCuando salgo en una goma, llevo a los cartones
Qui m'a fait connaître ? Qui va mettre le WhatsApp des D-Cream ?¿Quién me ha pegado? ¿Quién va a poner el WhatsApp de los D-Cream?
Personne ne me voit plus jeune que je fais des captures d'écranA mí nadie me ve más niño que me hagan screenshot
Célébrons, donne-moi de huit la petite avionVamos a celebrar, dame de ocho la avioneta
Je tire 500 et on liquide le topTiro 500 y nos liquidamos top
Je ne sais pas de qui ça vient, ça ne m'intéresse pasNo sé de quiénes son, tampoco me interesa
On me l'a dit et j'ai vu cette chose tournerA mí me lo regían y vi esa vaina dando vueltas
Je l'ai ramassée, je l'ai gardée chez TatumLo recogí, lo guardé donde Tatum
En deux semaines, je l'ai envoyée au port de VanuEn dos semanas lo mandé pa'l puerto de Vanu
Oh mon Dieu, combien d'argent vit l'euroAy, Dios mío, cuántos cuartos que vive el euro
Il invente des appartements et des tas de cornesInventa apartamentos y pilas de cuernos
Oh mon Dieu, combien d'argent vit l'euroAy, Dios mío, cuántos cuartos que vive el euro
Il invente des appartements et des tas de cornesInventa apartamentos y pilas de cuernos
Des tigres me cherchent mais ne me voient pasTígueres me están buscando pero no me ven
Le cuir, comme dit Milka, viens, viensLo cuero como dice Milka, dale, ven, ven
Arrête de dire que tu es plus dur que moiDeja de decir que tú eres más duro que yo
Je t'ai frustré, tournant comme un yo-yoTe tengo frustrado dando vueltas como un yo-yo
Toi et moi, nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsTú y yo no nos parecemos ni somos iguales
Nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsNo nos parecemos ni somos iguales
Nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsNo nos parecemos ni somos iguales
Goûts différents, manières différentesDiferentes gustos, diferentes modales
Nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsNo nos parecemos ni somos iguales
Nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsNo nos parecemos ni somos iguales
Nous ne nous ressemblons pas, nous ne sommes pas pareilsNo nos parecemos ni somos iguales
Goûts différents, manières différentesDiferentes gustos, diferentes modales
Le seul dominicain qui a jolopeado les gringosEl único dominicano que ha jolopeado lo gringos
La flotadora, l'animal, le criminel, le meilleurLa flotadora, el animal, el criminal, the best
L'antra, le pilote, la hacheEl antra, el piloto, el hacha
La huyilanga, le batiLa huyilanga, el bati
La noire, le porrao de quatre à neufLa negra, el porrao de cuarto a nueve
Le saqueta, regarde iciEl saqueta, mire pa' acá
Ni nous ne sommes pareils, nous ne nous ressemblons pasNi somos iguales, no nos parecemos ni somos iguales
Allez à Mícono, on se balade à MíconoDale pa' Mícono, andelamos en Mícono
Hé, Dubaï, héOye, Dubái, oye
On voyage plus que Jack SparrowEstamos viajando más que Jack Sparrow
Perle noire, vous ne pouvez pas nous atteindrePerla negra, ustedes no pueden llegarnos
Vous êtes déportésEstán deportados
Nous ne nous ressemblons pas, non, nous ne nous ressemblons pasNo nos parecemos, no, no nos parecemos
Nous ne nous ressemblons pas, non, nous ne nous ressemblons pasNo nos parecemos, no, no nos parecemos
On t'a refusé le visa ?¿Te han negado la visa?
Appelle-moiLlámame
C'est une blague, la véritéEs una burla, la verdad
Le président, tout le panameroEl presidente, todo el panamero
À côté du systèmeAl lado del sistema
Qui d'autre ? Vous avez besoin d'un prêt ?¿A quién más? ¿Necesitan préstamo?
Monsieur HerreraEl señor Herrera
Il y a 20 millions de dollarsHay 20 millones de dólares
C'est comme ça qu'on me reçoit dans le quartierAsí es que me reciben en el barrio
Dans le VHDEn el VHD
Je n'aime pas qu'on me dise çaA mí no me gusta que me digan eso
Ni moi-même, laisse-moi parler moi-mêmeNi yo mismo, déjame hablar yo mismo
C'est en me battant avec moi-mêmeEs peleando conmigo
Dis-moiDime tú
Hé, les mojitosOye, los mojitos
C'est ça qui vous pique ?¿Eso es lo que les pica a ustedes?
Oh, pour ma mèreAy, por mi madre
Tu viens du 115Eres del 115



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Alfa (El Jefe) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: