Traducción generada automáticamente

TA TO FRIO (part. Lapiz Conciente)
El Alfa (El Jefe)
IL FA FROID (feat. Lapiz Conciente)
TA TO FRIO (part. Lapiz Conciente)
Un se bat en duel et l'autre se tue, ne vous unissez pas, ne vous unissez pasUno peleándose y el otro matándose, no se unan, no se unan
Roulez, je suis dans mon trucRuede que yo ando en lo mío
Emmanuel et Abelino arriventLlegan Emmanuel y Abelino
Baskets noires de MochinoZapatilla negra de Mochino
Herrero et Lomina sont des assassinsHerrero y Lomina son [?] asesino
Vous êtes un péché, dehors l'eauUstedes son un pecado, afuera el agua
Je voulais te prendre, mais le bus t'a échappéTe quería montar, pero se te fue la guagua
Le chicario arrive en or, comme un pianoLlegó el chicario vestido de oro piano
Vous n'y connaissez rien, c'est une marque italienneUstedes no saben de eso, tu una marca italiana
Je suis sorti d'une galèreSalí de una cañaca
Francisco Peña a réglé ça, c'est pour ça que le fou s'en sort bienArregló Francisco Peña, por eso que el loco se desempeña
J'ai l'esprit de Peña, je te trompe encore avec GómezTengo la mente peña, vuelvo y te engaño a Gómez
Ce que j'ai, c'est mérité, personne ne m'a dit : PrendsLo mío fue sudado, nadie me dijo: Tome
Je t'ai vu frimer en parlant une langueTe vi guillado hablando idioma
Et tu es sur la liste des pigeons avec diplômeY está en la lista de los palomos con diploma
Je t'ai vu frimer en parlant une langueTe vi guillado hablando idioma
Et tu es sur la liste des pigeons avec diplômeY está en la lista de los palomos con diploma
Tout le monde pensait que le crayon et moi avions un problèmeTodo el mundo pensaba que el lápiz y yo teníamos un lío
Mais dans la rue, tout est calmePero en la calle 'tá to' frío
Tout le monde pensait que le crayon et moi avions un problèmeTodo el mundo pensaba que el lápiz y yo teníamos un lío
Mais dans la rue, tout est calmePero en la calle 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme (dans le bloc, dans le coin, quartier, cité)'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío (en el bloque, en la cone, barrio, caserío)
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme (dans le bloc, dans le coin, quartier, cité)'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío (en el bloque, en la cone, barrio, caserío)
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme (Lapiz Conciente)'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío (Lápiz Conciente)
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme (dans le bloc, dans le coin, quartier, cité)'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío (en el bloque, en la cone, barrio, caserío)
[?] le diable va faire trembler le tableau[?] diablo va a temblar la pizarra
Les Yankees avec Botón Lice et les aiglesLos Yankeis con Botón Lice y con las águilas
Pour la douleur du rasé, achète de l'aloèsPara el dolor del pelado compra sábila
Tu ne comptes pas, alors ta blagueTú no estás sumando, entonces tu cábula
Ils vivent dans leur tête un conte de féesEstán viviendo en su mente una fábula
Ce sont des clowns, ils ont trop de façadeSon unos panchos, son mucha carátula
Cette union unifie la raceEsta unión unifica la raza
Et donne sept comme la mélasseY da siete como la melaza
Les tiguerones traînent toujours dans la rueLos tiguerones siempre andamos en la calle
Et les pigeons, tu sais qu'ils veulent la maisonY los palomos tú no sabes la casa quieren
Être et ne pas être semblablesSer y no son parecidos
Viad Crintan a disparuViad Crintan desaparecido
Renaissant les morts d'ambulance et maintenant ils sont avec des reconnusReviviendo los muertos de ambulan y ahora andan con reconocido
Ce n'était pas Torni, c'était moi qui l'ai ditNo fue Torni, fui yo que lo dije
Ne te fâche pas, choisis-moiNo te quilles tu cuero, me elige
La tendance, qui la dirige ?La tendencia, ¿quién la dirige?
Descends, arrête, tu ne vois pas, je te l'ai ditBaje, para, tú no ves, te lo dije
Ils vont sucer, ils vont sucerVan a mamar, ellos van a mamar
Ils vont sucer, ils vont sucerVan a mamar, ellos van a mamar
Où ils vont ? Ils vont sucer¿Dónde que van? Van a mamar
Où ils vont ? Ils vont sucer¿Dónde que van? Van a mamar
Où ils vont ? Ils vont sucer¿Dónde que van? Van a mamar
Ils vont sucer, ils vont sucerEllos van a mamar, van a mamar
Et dans cette van, ils vont sucerY en esa van, van a mamar
Où ils vont ? Ils vont sucer, ils montent dans la van¿Dónde que van? Van a mamar, se montan en la van
Où ils vont ? Où ils vont ? Ils vont sucer¿Dónde que van? ¿Dónde que van? Ellos van a mamar
Ils vont sucer, ils vont sucerVan a mamar, ellos van a mamar
Ils vont sucer, ils vont sucerVan a mamar, ellos van a mamar
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Dans le bloc, dans le coin, quartier, citéEn el bloque, en la cone, barrio, caserío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme, tout est calme'Tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío, 'tá to' frío
Dans le bloc, dans le coin, quartier, citéEn el bloque, en la cone, barrio, caserío
Qu'est-ce qui se passe, Johnny ?¿Qué pasó, Johnny?
Le Crayon, El Alfa dans la rueEl Lápiz, El Alfa en la calle
Tu sais, Chael produitTú supiste, Chael produciendo
République DominicaineRepública Dominicana
Le bourreau avec l'hommeEl abusador con el hombre
Chía, dis-moi [?], dis-moi BonnieChía, dime [?], dime Bonnie
Ah, si ça piquaitAy, si picaba
Lapiz ConcienteLápiz Conciente
El Alfa, El Jefe [?]El Alfa, El Jefe [?]
Mentor 30, DJ Flaco LocoMentor 30, DJ Flaco Loco
Lin 20 [?]Lin 20 [?]
[?][?]
Dis-moi AlfaDime Alfa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Alfa (El Jefe) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: