Traducción generada automáticamente

La Foto de Los Dos
El Andariego
De Foto van Ons Twee
La Foto de Los Dos
Gisteravond droomde ik dat we samen warenAnoche, soñé que estábamos los dos
We gaven elkaar liefde, ik voelde zelfs je ademNos dábamos amor, y hasta sentí su respiración
En de geur van jouw huidY el aroma del perfume de tu piel
Maar het was allemaal een droom en het was voorbijPero todo era un sueño y se acabó
En toen ik wakker werd, was je er nietY al despertar, no la encontré
Ik werd verdrietig en zelfs aan het huilenMe entristecí y hasta lloré
Ik zag alleen, op de muurTan solo vi, en la pared
De foto van ons tweeLa foto de los dos
En herinneringen overspoelden meY me invadieron los recuerdos
En de mooiste momentenY los más bellos momentos
Liefde is een mysterieEl amor es un misterio
Ik begrijp de reden nietYo no entiendo la razón
Als je me zwoer dat je terug zou komenSi me juró que volvería
Dat je me je hele leven zou liefhebbenMe iba a amar toda la vida
Je bent vertrokken, maar nooit teruggekomenSe ha marchado, pero nunca regresó
En toen ik wakker werd, was je er nietY al despertar, no la encontré
Ik werd verdrietig en zelfs aan het huilenMe entristecí y hasta lloré
Er blijft alleen over, op de muurTan solo queda, en la pared
De foto van ons tweeLa foto de los dos
Ik had nooit kunnen denken dat de afwezigheid van je liefdeJamás imaginé que la ausencia de su amor
Mij in de pijn zou doen zinken, je laten gaan was mijn grote foutMe hundiera en el dolor, dejarla ir fue mi gran error
En nu sterf ik omdat ik voel dat ik je verliesY ahora muero porque la siento perder
Je belt me niet, je schrijft me niet, en ik, wat moet ik doen?No me llama, no me escribe, y yo, ¿qué haré?
En toen ik wakker werd, was je er nietY al despertar, no la encontré
Ik werd verdrietig en zelfs aan het huilenMe entristecí y hasta lloré
Ik zag alleen, op de muurTan solo vi, en la pared
De foto van ons tweeLa foto de los dos
En herinneringen overspoelden meY me invadieron los recuerdos
En de mooiste momentenY los más bellos momentos
Liefde is een mysterieEl amor es un misterio
Ik begrijp de reden nietYo no entiendo la razón
En je zwoer dat je terug zou komenY me juró que volvería
Dat je me je hele leven zou liefhebbenMe iba a amar toda la vida
Je bent vertrokken, maar nooit teruggekomenSe ha marchado, pero nunca regresó
En toen ik wakker werd, was je er nietY al despertar, no la encontré
Ik werd verdrietig en zelfs aan het huilenMe entristecí y hasta lloré
Er blijft alleen over, op de muurTan solo queda, en la pared
De foto van ons tweeLa foto de los dos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Andariego y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: