Traducción generada automáticamente

Por Un Amor
El Andariego
Pour un amour
Por Un Amor
Je l'ai vue passer avec lui au brasLa vi pasar con él de brazo
Et elle me regardait, elle riaitY me miraba, y se reía
Et je me suis dit, voilà la mienneY yo me dije ahí va la mía
Celle qui me réveille et me fait rêverLa que despierto me hace soñar
Bien que son amour soit pour un autreAunque su amor hoy es de otro
Je sais qu'elle reviendra à mes côtésSé que a mi lado regresará
Parce qu'elle sait que je l'aimePorque ella sabe que yo la quiero
Et que je l'attends avec impatienceY que la espero con ansiedad
Pourquoi la vie me punit-elle ainsiPor qué la vida me castiga así
Pourquoi le destin me traite-t-il si malPor que el destino me trata tan mal
Je pense à elle et je me mets à pleurerMe acuerdo de ella y me pongo a llorar
Parce que je l'aime et je ne peux l'aimerPorque la quiero y no la puedo amar
Tant souffrir pour un amour, pour un amourTanto sufrir por un amor, por un amor
Tant pleurer pour une femme, pour une femmeTanto llorarle a una mujer, a una mujer
Elle m'aime et je l'aime vraimentElla me quiere y yo la amo de verdad
Pourquoi à mes côtés je ne peux l'avoirPor que a mi lado no la puedo tener
Bien que son amour soit pour un autreAunque su amor hoy es de otro
Je sais qu'elle reviendra à mes côtésSé que a mi lado regresara
Parce qu'elle sait que je l'aimePorque ella sabe que yo la quiero
Et que je l'attends avec impatienceY que la espero con ansiedad
Pourquoi la vie me punit-elle ainsiPor que la vida me castiga así
Pourquoi le destin me traite-t-il si malPor que el destino me trata tan mal
Je pense à elle et je me mets à pleurerMe acuerdo de ella y me pongo a llorar
Parce que je l'aime et je ne peux l'aimerPorque la quiero y no la puedo amar
Tant souffrir pour un amour, pour un amourTanto sufrir por un amor, por un amor
Tant pleurer pour une femme, pour une femmeTanto llorarle a una mujer, a una mujer
Elle m'aime et je l'aime vraimentElla me quiere y yo la amo de verdad
Pourquoi à mes côtés je ne peux l'avoirPorque a mi lado no la puedo tener
Tant souffrir pour un amour, pour un amourTanto sufrir por un amor, por un amor
Tant pleurer pour une femme, pour une femmeTanto llorarle a una mujer, a una mujer
Elle m'aime et je l'aime vraimentElla me quiere y yo la amo de verdad
Pourquoi à mes côtés je ne peux l'avoirPor qué a mi lado no la puedo tener



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Andariego y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: