Traducción generada automáticamente

Dime Tu Nombre
El Arrebato
Dis-moi ton nom
Dime Tu Nombre
Je viens te dire, que tu n'as plus besoinVengo a decirte, que ya no te hace falta
De me mentir ni de m'éviter dans les ruesNi mentirme ni esquivarme por las calles
Que dès aujourd'hui, je ne vais plus te dérangerQue desde hoy no voy a molestarte
Que je m'en vais avec ma musique ailleursQue ya me marcho con mi música a otra parte
Accorde-moi une minute, j'en ai finiConcédeme un minuto, acabo ya
Je veux juste sauver ma dignitéSolo quiero salvar mi dignidad
Ce n'étaient que des élans de passionQue fueron arrebatos de pasión
D'un fou amoureux, un perdantDe un loco enamorado perdedor
Ça ne se reproduira plusNo volverá a pasar
Dis-moi ton nom, reste avec moiDime tu nombre, quédate conmigo
Jusqu'à ce que la nuit meure, ouvre-lui une porteHasta que muera la noche, ábrele una puerta
À un cœur qui se brise et fais-moi une promesseA un corazón que se rompe y hazme una promesa
D'amourDe amor
Dis-moi ton nom, reste avec moiDime tu nombre, quédate conmigo
Jusqu'à ce que la nuit meure, ouvre-lui une porteHasta que muera la noche, ábrele una puerta
À un cœur qui se brise et fais-moi une promesseA un corazón que se rompe y hazme una promesa
D'amourDe amor
Fou, j'ai cherché à te récupérerEnloquecido busqué recuperarte
Pardon pour mon obsession, mes petits numérosPerdona mi obsesión, mis numeritos
Que dirais-tu : Oublions toutQue te parece: Olvidarnos de todo
Et recommençons comme deux inconnusY comenzar igual que dos desconocidos
Accorde-moi une minute, j'en ai finiConcédeme un minuto, acabo ya
Je veux juste sauver ma dignitéSolo quiero salvar mi dignidad
Ce n'étaient que des élans de passionQue fueron arrebatos de pasión
D'un fou amoureux, un perdantDe un loco enamorado perdedor
Ça ne se reproduira plusNo volverá a pasar
Dis-moi ton nom, reste avec moiDime tu nombre, quédate conmigo
Jusqu'à ce que la nuit meure, ouvre-lui une porteHasta que muera la noche, ábrele una puerta
À un cœur qui se brise et fais-moi une promesseA un corazón que se rompe y hazme una promesa
D'amourDe amor
Dis-moi ton nom, reste avec moiDime tu nombre, quédate conmigo
Jusqu'à ce que la nuit meure, ouvre-lui une porteHasta que muera la noche, ábrele una puerta
À un cœur qui se brise et fais-moi une promesseA un corazón que se rompe y hazme una promesa
D'amourDe amor
Accorde-moi une minute, j'en ai finiConcédeme un minuto, acabo ya
Je veux juste sauver ma dignitéSolo quiero salvar mi dignidad
Ce n'étaient que des élans de passionQue fueron arrebatos de pasión
D'un fou amoureux, un perdantDe un loco enamorado perdedor
Ça ne se reproduira plusNo volverá a pasar
Dis-moi ton nom, reste avec moiDime tu nombre, quédate conmigo
Jusqu'à ce que la nuit meure, ouvre-lui une porteHasta que muera la noche, ábrele una puerta
À un cœur qui se brise et fais-moi une promesseA un corazón que se rompe y hazme una promesa
D'amourDe amor
Dis-moi ton nom, reste avec moiDime tu nombre, quédate conmigo
Jusqu'à ce que la nuit meure, ouvre-lui une porteHasta que muera la noche, ábrele una puerta
À un cœur qui se brise et fais-moi une promesseA un corazón que se rompe y hazme una promesa
D'amourDe amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Arrebato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: