Traducción generada automáticamente

Que Le Importa A Nadie
El Arrebato
What Does Anyone Care
Que Le Importa A Nadie
Don't tell anyone you've seen me passNo le digas a nadie que me has visto pasar
Through his dark street in the early morningPor su calle oscura de madruga
That I'm behind his steps, drunk with his memoryQue voy detrás de sus pasos borracho de su recuerdo
That I've become nothing and steal his glancesQue me he convertido en nada y le robo las miradas
Hidden in the shadows at the door of his houseOculto entre las sombras a la puerta de su casa.
What does anyone care if I suffer for herQue le importa a nadie si sufro por ella
No one cares, no one will ease my painA nadie le importa nadie va a aliviar mi pena
I know people will be happy with thisYo se que la gente con esto se alegra
I'll be the gossip of the poison of their tonguesSeré la comidilla del veneno de sus lenguas.
Don't tell anyone that after her goodbyeNo le digas a nadie que después de su adiós
My life has lost its way, I'm not even myselfMe vida ha perdido el norte ni siquiera soy yo
She continues with her life and I'm behind her stepsElla sigue con su vida y yo detrás de sus pasos
And I've become nothing and steal his glancesY me he convertido en nada y le robo las miradas
Hidden in the shadows at the door of his houseOculto entre las sombras a la puerta de su casa.
What does anyone care if I suffer for herQue le importa a nadie si sufro por ella
No one cares, no one will ease my painA nadie le importa nadie va a aliviar mi pena
I know people will be happy with thisYo se que la gente con esto se alegra
I'll be the gossip of the poison of their tonguesSeré la comidilla del veneno de sus lenguas.
Stealing his glancesLe robo las miradas
Hidden in the shadows at the door of his houseOculto entre las sombras a la puerta de su casa.
What does anyone care if I suffer for herQue le importa a nadie si sufro por ella
No one cares, no one will ease my painA nadie le importa nadie va a aliviar mi pena
I know people will be happy with thisYo se que la gente con esto se alegra
I'll be the gossip of the poison of their tonguesSeré la comidilla del veneno de sus lenguas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Arrebato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: