Traducción generada automáticamente

Solo Con Decirte Guapa
El Arrebato
Rien que te dire Belle
Solo Con Decirte Guapa
Donne-moi une raison de ne pas t'aimerDame una razón pa no quererte
Car je n'en trouve aucuneQue yo no encuentro ninguna
Parce que rien n'est suffisantPorque nada es suficiente
Pour noyer cette foliePara hundir esta locura
Qui navigue dans ma têteQue navega por mi mente
Depuis que je t'ai vue passer.Desde que te ví pasar.
Laisse-moi rêver de tes lèvresDéjame que sueñe con tu boca
Même si tu ne ressens pas la même choseAunque no sientas lo mismo
Laisse-moi m'illusionnerDéjame que me ilusione
En gagnant ton affectionCon ganarme tu cariño
Parce qu'à personne je fais de malPorque a nadie le hago daño
Juste en rêvant.Solamente con soñar.
RefrainEstribillo
Ta chevelure noire me rend fou,Me tiene como loco tu pelo negro,
Ta condition me rend fou,Me tiene como loco tu condición,
Mon âme s'emballe quand je te vois,Se me desboca el alma cuando te veo,
Je ne peux pas retenir mon cœur...No puedo sujetar a mi corazón...
Je te séduirai, quoi qu'il arrive,Yo te camelaré, pase lo que pase,
Je te séduirai, si je dois attendre,Yo te camelaré, si tengo que esperarme,
D'accord, j'attendraiVale me esperaré
Et en attendant, ma belleY mientras tanto niña
Je me contenteraiYo me conformaré
D'être le rien qui te donne tout,Con ser la nada que a tí te lo da todo,
Tu es le tout qui ne me donne rien,Tú eres el todo que a mí no me da nada,
Mais je suis capable de te voler un sourirePero soy capaz de robarte la sonrisa
Rien qu'en te disant : "belle"Solo con decirte: "guapa"
Comment veux-tu que je ne t'aime pas,Cómo quieres que yo no te quiera,
Comment veux-tu que je t'oublieCómo quieres que te olvide
Si je ne trouve pas le moyenSi no encuentro la manera
D'effacer le printempsDe borrar la primavera
Que ta sourire inventeQue se inventa tu sonrisa
Quand tu passes près de moi.Cuando pasas junto a mí.
Je sais bien que j'aime en solo,Yo sé bien que estoy queriendo solo,
Je sais bien que je ne t'importe pas,Yo se bien que no te importo,
Mais laisse-moi rêverPero déjame si sueño
C'est tout ce que j'ai,Que es lo único que tengo,
Ça et 1.500 baisers différents pour toi.Eso y 1.500 besos diferentes para tí.
RefrainEstribillo
Je te séduirai, quoi qu'il arrive,Yo te camelaré, pase lo que pase,
Je te séduirai, si je dois attendre,Yo te camelaré, si tengo que esperarme,
D'accord, j'attendraiVale me esperaré
Et en attendant, ma belleY mientras tanto niña
Je me contenteraiYo me conformaré
D'être le rien qui te donne tout,Con ser la nada que a tí te lo da todo,
Tu es le tout qui ne me donne rien,Tú eres el todo que a mí no me da nada,
Mais je suis capable de te voler un sourirePero soy capaz de robarte la sonrisa
Rien qu'en te disant : "belle"Solo con decirte: "guapa"
RefrainEstribillo
Je te séduirai, quoi qu'il arrive,Yo te camelaré, pase lo que pase,
Je te séduirai, si je dois attendre,Yo te camelaré, si tengo que esperarme,
D'accord, j'attendraiVale me esperaré
Et en attendant, ma belleY mientras tanto niña
Je me contenteraiYo me conformaré
D'être le rien qui te donne tout,Con ser la nada que a tí te lo da todo,
Tu es le tout qui ne me donne rien,Tú eres el todo que a mí no me da nada,
Mais je suis capable de te voler un sourirePero soy capaz de robarte la sonrisa
Rien qu'en te disant : "belle".Solo con decirte: "guapa".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Arrebato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: