Traducción generada automáticamente

Quiero Que Escuches
El Arrebato
Ich will, dass du hörst
Quiero Que Escuches
Ich will, dass du hörst, mein Schatz, wie traurig dieses Lied ist, traurig wie in jenen Hallen, die du mir allein gelassen hast, mein Schatz.Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción triste como en aquel haller que solo me dejaste amor
Ich will, dass du hörst, mein Schatz, wie traurig dieses Lied ist, traurig wie in jenen Hallen, die du mir allein gelassen hast, mein Schatz.Yo quiero que escuches mi amor que triste es esta canción triste como en aquel haller que solo me dejaste amor
Eine Träne der Liebe wird über deine Wange rollen, in meinem Leben wirst du dich später an die Liebe erinnern, die du einst verschmäht hast.Rolara por tu mejilla una lagrima de amor en mi vida despues te arrependiras del amor que despreciaste un dia
Aber wenn du mich suchst, wirst du mich nicht finden, mein Schatz.Pero cuando tu me busques no me encontraras amor
Aber wenn du mich suchst, wirst du mich nicht finden, mein Schatz.Pero cuando tu me busques no me encontraras amor
Eine Träne der Liebe wird über deine Wange rollen, in meinem Leben wirst du dich später an die Liebe erinnern, die du einst verschmäht hast.Rolara por tu mejilla una lagrima de amor en mi vida despues te arrependiras del amor que despreciaste un dia
Aber wenn du mich suchst, wirst du mich nicht finden, mein Schatz.Pero cuando tu me busques no me encontraras amor
Aber wenn du mich suchst, wirst du mich nicht finden, mein Schatz.Pero cuando tu me busques no me encontraras amor
Ich will, dass du hörst, mein Schatz, wie traurig dieses Lied ist, traurig wie in jenen Hallen, die du mir allein gelassen hast, mein Schatz.Quiero que escuches mi amor que triste es esta canción triste como en aquel haller que solo me dejaste amor
Ich will, dass du hörst, mein Schatz, wie traurig dieses Lied ist, traurig wie in jenen Hallen, die du mir allein gelassen hast, mein Schatz.Yo quiero que escuches mi amor que triste es esta canción triste como en aquel haller que solo me dejaste amor
Eine Träne der Liebe wird über deine Wange rollen, in meinem Leben wirst du dich später an die Liebe erinnern, die du einst verschmäht hast.Rolara por tu mejilla una lagrima de amor en mi vida despues te arrependiras del amor que despreciaste un dia
Aber wenn du mich suchst, wirst du mich nicht finden, mein Schatz.Pero cuando tu me busques no me encontraras amor
Aber wenn du mich suchst, wirst du mich nicht finden, mein Schatz.Pero cuando tu me busques no me encontraras amor
Eine Träne der Liebe wird über deine Wange rollen, in meinem Leben wirst du dich später an die Liebe erinnern, die du einst verschmäht hast.Rolara por tu mejilla una lagrima de amor en mi vida despues te arrependiras del amor que despreciaste un dia
Aber wenn du mich suchst, wirst du mich nicht finden, mein Schatz.Pero cuando tu me busques no me encontraras amor
Aber wenn du mich suchst, wirst du mich nicht finden, mein Schatz.Pero cuando tu me busques no me encontraras amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Arrebato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: