Traducción generada automáticamente

Por Un Beso de Tu Boca
El Arrebato
Pour Un Baiser de Ta Bouche
Por Un Beso de Tu Boca
Demande-moi le printempsPídeme la primavera
Demande-moi la nouvelle lunePídeme la luna nueva
Demande-moi ce que tu veuxPídeme lo que tú quieras
Pour un baiser de ta bouche, je donnerais n'importe quoiPor un beso de tu boca yo daría cualquier cosa
Demande-moi le bleu du cielPídeme el azul del cielo
Demande-moi mon meilleur rêvePídeme mi mejor sueño
Demande-moi l'universPídeme el universo
Pour un baiser de ta bouche, je donnerais n'importe quoiPor un beso de tu boca yo daría cualquier cosa
Mais ne me demande pas de cesser de te regarderPero no me pidas que te deje de mirar
Car si je ne te regarde pas, je mourrai dans l'obscuritéQue si no te miro moriré en la oscuridad
Car pour un baiser de ta boucheQue por un beso de tu boca
Je donnerais ce qu'il fautYo daría lo que fuera
Qu'on me traite de fou, je m'en fousQue me llamen loco no me importa
Toi demande, demande ce que tu veuxTú pide, pide lo que quieras
Ah, ah, ahAy, ay, ay
Ah, ahAy, ay
Pour un baiser de ta bouchePor un beso de tu boca
Je donnerais ce qu'il fautYo daría lo que fuera
Qu'on me traite de fou, je m'en fousQue me llamen loco no me importa
Toi demande, demande ce que tu veuxTú pide, pide lo que quieras
N'importe quoiCualquier cosa
Demande-moi de perdre mon cheminPídeme perder mi rumbo
Demande-moi de tuer ma fiertéPídeme matar mi orgullo
Demande-moi de réparer le mondePídeme que arregle el mundo
Pour un baiser de ta bouche, je donnerais n'importe quoiPor un beso de tu boca yo daría cualquier cosa
Demande-moi la lumière du jourPídeme la luz del día
Demande-moi mes joiesPídeme mis alegrías
Demande-moi une utopiePídeme una utopía
Pour un baiser de ta bouche, je donnerais n'importe quoiPor un beso de tu boca yo daría cualquier cosa
Mais ne me demande pas de cesser de rêverPero no me pidas que te deje de soñar
Car si je ne te rêve pas, je mourrai dans la réalitéQue si no te sueño moriré en la realidad
Car pour un baiser de ta boucheQue por un beso de tu boca
Je donnerais ce qu'il fautYo daría lo que fuera
Qu'on me traite de fou, je m'en fousQue me llamen loco no me importa
Toi demande, demande ce que tu veuxTú pide, pide lo que quieras
Ah, ah, ahAy, ay, ay
Ah, ahAy, ay
Pour un baiser de ta bouchePor un beso de tu boca
Je donnerais ce qu'il fautYo daría lo que fuera
Qu'on me traite de fou, je m'en fousQue me llamen loco no me importa
Toi demande, demande ce que tu veuxTú pide, pide lo que quieras
N'importe quoiCualquier cosa
Mais ne me demande pas de cesser de te regarderPero no me pidas que te deje de mirar
Car si je ne te regarde pas, je mourrai dans l'obscuritéQue si no te miro moriré en la oscuridad
Car pour un baiser de ta boucheQue por un beso de tu boca
Je donnerais ce qu'il fautYo daría lo que fuera
Qu'on me traite de fou, je m'en fousQue me llamen loco no me importa
Toi demande, demande ce que tu veuxTú pide, pide lo que quieras
Ah, ah, ahAy, ay, ay
Ah, ahAy, ay
Pour un baiser de ta bouchePor un beso de tu boca
Je donnerais ce qu'il fautYo daría lo que fuera
Qu'on me traite de fou, je m'en fousQue me llamen loco no me importa
Toi demande, demande ce que tu veuxTú pide, pide lo que quieras
Pour un baiser de ta bouche, je donnerais ce qu'il fautPor un beso de tu boca yo daría lo que fuera
Ma guitare, mon chapeau, ma veste en cuirMi guitarra, mi sombrero, mi chupita de cuero
La Mosquée, la Cibeles, le Mulhacén couvert de neigeLa Mezquita, la Cibeles, el Mulhacén lleno de nieve
Pour un baiser de ta bouche, je donnerais ce qu'il fautPor un beso de tu boca yo daría lo que fuera
Ce que tu veux, le Pont de TrianaLo que a ti te dé la gana, el Puente de Triana
Le vent de Tarifa, le tableau de la JocondeEl levante de Tarifa, el cuadro de la Mona Lisa
Pour un baiser de ta bouche, je donnerais ce qu'il fautPor un beso de tu boca yo daría lo que fuera
La Charquilla, Punta Umbría, le soleil de midiLa Charquilla, Punta Umbría, el sol de mediodía
Costa Brava, Finisterre, la Metro Goldwyn MayerCosta Brava, Finisterre, la Metro Goldwyn Mayer
Pour un baiser de ta bouche, je donnerais ce qu'il fautPor un beso de tu boca yo daría lo que fuera
Ma guitare, mon chapeau, ma veste en cuirMi guitarra, mi sombrero, mi chupita de cuero
La Mosquée, la Cibeles, le Mulhacén couvert de neigeLa Mezquita, la Cibeles, el Mulhacén lleno de nieve
Pour un baiser de ta bouche, je donnerais ce qu'il fautPor un beso de tu boca yo daría lo que fuera




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Arrebato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: