Traducción generada automáticamente

Aquí Me Tienes
El Arrebato
Te Voilà
Aquí Me Tienes
Te voilàAquí me tienes
À embrasser tes blessuresBesando tus heridas
Aussi bien à toi qu'à moiTan tuyas como mías
Car ça me fait aussi malPorque a mi también me duelen
Te voilàAquí me tienes
À chercher ce regard, ce motBuscando esa mirada esa palabra
Qui même un peuQue aunque solo sea un poquito
Pourra te consolerPero algo te consuele
Te voilàAquí me tienes
Comme un chien gardienComo un perro centinela
Toujours à tes côtés, à tes côtésSiempre a la verita tuya a tu lado
Jamais devantA nunca en frente
Te voilàAquí me tienes
À sourire en pensant aux idiotsSonriendo cuando pienso en los idiotas
Qui ont voulu nous séparerQue quisieron separarnos
Et on sera ensembleY estaremos juntos
Toujours, toujoursSiempre siempre
Alors essuie tes larmesAsí que sécate las lágrimas
Et accroche-toi bien à mon brasY agárrate fuerte de mi brazo
N'aie pas peur des ventsTu no te asustes de los vientos
Car moi j'effraie les démonsQue yo te espanto a los diablos
Que tes douleurs sont les miennesQue tus dolores son los míos
Que ta joie est ma joieQue tu alegría es mi alegría
Je pleurerai quand tu pleuresQue llorare cuando tu llores
Je sourirai quand tu sourisSonreiré cuando sonrías
Te voilàAquí me tienes
À chercher des printemps à coudre dans ton oreillerBuscando primaveras que coser en tu almohada
Avec quoi tu rêves toujours de fleursCon que con flores siempre sueñes
Te voilàAquí me tienes
Le temps passe, passeEl tiempo va pasando va pasando
Et je suis toujours là avec toiY yo sigo aquí contigo
Toujours à l'affût de toiSiempre de ti pendiente
Toujours, toujoursSiempre siempre
Alors essuie ces larmesAsí que sécate esas lágrimas
Et accroche-toi fort à mon brasY agárrate fuerte de mi brazo
N'aie pas peur des ventsTu no te asustes de los vientos
Car moi j'effraie les démonsQue yo te espanto a los diablos
Que tes douleurs sont les miennesQue tus dolores son los míos
Que ta joie est ma joieQue tu alegría es mi alegría
Je pleurerai quand tu pleuresQue llorare cuando tu llores
Et je sourirai quand tu sourisY sonreiré cuando sonrías
Viens et réfugie-toi avec moiVen y refúgiate conmigo
Dans les murs de cette étreinteEn las paredes de este abrazo
Et tu verras comme ce froidY ya veras como este frió
S'évanouit peu à peuPoco a poco va pasando
Alors essuie ces larmesAsí que sécate esas lágrimas
Et accroche-toi fort à mon brasY agárrate fuerte de mis brazo
Et n'aie pas peur des ventsY tu no te asustes de los vientos
Car moi j'effraie les démonsQue yo te espanto a los diablos
Que tes douleurs sont les miennesQue tus dolores son los míos
Que ta joie est ma joieQue tu alegría es mi alegría
Je pleurerai quand tu pleuresQue llorare cuando tu llores
Et je sourirai quand tu sourisY sonreiré cuando sonrías
Maintenant, essuie ces larmesAhora sécate esas lágrimas
Et accroche-toi bien à mon brasY agárrate fuerte de mis brazo
N'aie pas peur des ventsTu no te asustes de los vientos
Car moi j'effraie les démonsQue yo te espanto a los diablos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Arrebato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: