Traducción generada automáticamente

Contigo Siempre (El Arrebato)
El Arrebato
Immer mit dir (El Arrebato)
Contigo Siempre (El Arrebato)
Du weißt es, ich weiß, dass du es weißtLo sabes, yo sé que lo sabes
Es ist offensichtlich, leicht zu erkennenSe nota, es fácil saberlo
Ich weiß, dass deine Hüften vierundzwanzig Küsse messenSé que tus caderas miden veinticuatro besos
Du weißt es, denn es ist klarLo sabes porque es evidente
Der ganze Planet weiß es schonLo sabe ya todo el planeta
Und Tricks sind nicht nötigY no son necesarios los trucos
Wenn die Magie auf dem Tisch liegtSi hay magia en la mesa
Und obwohl ich weiß, dass du es schon längst weißtY aunque sé que tú de sobra ya lo sabes
Sag ich es dirYo te lo digo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichTe quiero, te quiero, te quiero
Weiß nicht, ob ich mich klar ausdrückeNo sé si me explico
Ich schau dich an und überquere das SchlachtfeldTe miro y cruzo el campo de batalla
Ohne Waffen und ohne SchutzwestenSin armas ni chalecos antibalas
Ich schau dich an und das Unmögliche wird möglichTe miro y es posible lo imposible
Ich schau dich an und sehe MagieTe miro y veo magia
Mit dir bin ich der mutige KriegerContigo soy el guerrero valiente
Deine Umarmung ist die Salbe, die mich heiltTu abrazo es la pomada que me cura
Darum weißt du, dass ich immer mit dir binPor eso sabes que contigo siempre
Was ich mit niemandem je hatteLo que con nadie nunca
Mit dir, die Füße fest auf dem BodenContigo, los pies en el suelo
Mit dir, die Seele im HimmelContigo, el alma en el cielo
Ich weiß genau, wer ich bin und gehe ohne AngstSé exactamente quien soy y camino sin miedo
Und ich liebe es, durch die Galaxie deines Lächelns zu segelnY me gusta navegar por la galaxia de tu sonrisa
Dein Krieg, dein Fest, dein Nickerchen, dein Jongleur zu seinSer tu guerra, tu fiesta, tu siesta, tu malabarista
Ich schau dich an und überquere das SchlachtfeldTe miro y cruzo el campo de batalla
Ohne Waffen und ohne SchutzwestenSin armas ni chalecos antibalas
Ich schau dich an und das Unmögliche wird möglichTe miro y es posible lo imposible
Ich schau dich an und sehe MagieTe miro y veo magia
Mit dir bin ich der mutige KriegerContigo soy el guerrero valiente
Deine Umarmung ist die Salbe, die mich heiltTu abrazo es la pomada que me cura
Darum weißt du, dass ich immer mit dir bin (eh-eh-eh-eh)Por eso sabes que contigo siempre (eh-eh-eh-eh)
Was ich mit niemandem je hatteLo que con nadie nunca
Und obwohl ich weiß, dass du es schon längst weißtY aunque sé que tú de sobra ya lo sabes
Sag ich es dirYo te lo digo
Ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dichTe quiero, te quiero, te quiero
Weiß nicht, ob ich mich klar ausdrückeNo sé si me explico
Ich schau dich an und überquere das SchlachtfeldTe miro y cruzo el campo de batalla
Ohne Waffen und ohne SchutzwestenSin armas ni chalecos antibalas
Ich schau dich an und das Unmögliche wird möglichTe miro y es posible lo imposible
Ich schau dich an und sehe MagieTe miro y veo magia
Mit dir bin ich der mutige KriegerContigo soy el guerrero valiente
Deine Umarmung ist die Salbe, die mich heiltTu abrazo es la pomada que me cura
Darum weißt du, dass ich immer mit dir binPor eso sabes que contigo siempre
Was ich mit niemandem je hatteLo que con nadie nunca
Immer mit dirContigo siempre
Immer, immerSiempre, siempre
ImmerSiempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Arrebato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: