Traducción generada automáticamente

Contigo Siempre (El Arrebato)
El Arrebato
Altijd Bij Jou (De Overrompeling)
Contigo Siempre (El Arrebato)
Je weet het, ik weet dat je het weetLo sabes, yo sé que lo sabes
Het is duidelijk, het is makkelijk te zienSe nota, es fácil saberlo
Ik weet dat jouw heupen vierentwintig kussen metenSé que tus caderas miden veinticuatro besos
Je weet het omdat het overduidelijk isLo sabes porque es evidente
De hele wereld weet het alLo sabe ya todo el planeta
En er zijn geen trucs nodigY no son necesarios los trucos
Als er magie op tafel ligtSi hay magia en la mesa
En hoewel ik weet dat je het al goed weetY aunque sé que tú de sobra ya lo sabes
Zeg ik het jeYo te lo digo
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van jeTe quiero, te quiero, te quiero
Ik weet niet of ik het goed uitlegNo sé si me explico
Ik kijk naar je en steek het slagveld overTe miro y cruzo el campo de batalla
Zonder wapens of kogelvrije vestenSin armas ni chalecos antibalas
Ik kijk naar je en het onmogelijke wordt mogelijkTe miro y es posible lo imposible
Ik kijk naar je en zie magieTe miro y veo magia
Bij jou ben ik de dappere krijgerContigo soy el guerrero valiente
Jouw omhelzing is de zalf die me geneestTu abrazo es la pomada que me cura
Daarom weet je dat ik altijd bij jou benPor eso sabes que contigo siempre
Wat met niemand anders ooit kanLo que con nadie nunca
Bij jou, met beide voeten op de grondContigo, los pies en el suelo
Bij jou, met de ziel in de luchtContigo, el alma en el cielo
Ik weet precies wie ik ben en loop zonder angstSé exactamente quien soy y camino sin miedo
En ik hou ervan om te navigeren door de sterrenstelsels van jouw glimlachY me gusta navegar por la galaxia de tu sonrisa
Jouw oorlog, jouw feest, jouw dutje, jouw jongleurSer tu guerra, tu fiesta, tu siesta, tu malabarista
Ik kijk naar je en steek het slagveld overTe miro y cruzo el campo de batalla
Zonder wapens of kogelvrije vestenSin armas ni chalecos antibalas
Ik kijk naar je en het onmogelijke wordt mogelijkTe miro y es posible lo imposible
Ik kijk naar je en zie magieTe miro y veo magia
Bij jou ben ik de dappere krijgerContigo soy el guerrero valiente
Jouw omhelzing is de zalf die me geneestTu abrazo es la pomada que me cura
Daarom weet je dat ik altijd bij jou ben (eh-eh-eh-eh)Por eso sabes que contigo siempre (eh-eh-eh-eh)
Wat met niemand anders ooit kanLo que con nadie nunca
En hoewel ik weet dat je het al goed weetY aunque sé que tú de sobra ya lo sabes
Zeg ik het jeYo te lo digo
Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van jeTe quiero, te quiero, te quiero
Ik weet niet of ik het goed uitlegNo sé si me explico
Ik kijk naar je en steek het slagveld overTe miro y cruzo el campo de batalla
Zonder wapens of kogelvrije vestenSin armas ni chalecos antibalas
Ik kijk naar je en het onmogelijke wordt mogelijkTe miro y es posible lo imposible
Ik kijk naar je en zie magieTe miro y veo magia
Bij jou ben ik de dappere krijgerContigo soy el guerrero valiente
Jouw omhelzing is de zalf die me geneestTu abrazo es la pomada que me cura
Daarom weet je dat ik altijd bij jou benPor eso sabes que contigo siempre
Wat met niemand anders ooit kanLo que con nadie nunca
Altijd bij jouContigo siempre
Altijd, altijdSiempre, siempre
AltijdSiempre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Arrebato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: