Traducción generada automáticamente

Manual De Instrucciones (part. Antoñito Molina)
El Arrebato
Bedienungsanleitung (feat. Antoñito Molina)
Manual De Instrucciones (part. Antoñito Molina)
Das Erste ist, ohne Sonntage zu lebenLo primero es vivir sin domingos
Zu lernen, zu verlieren, ohne zu verlierenAprender a perder sin perder
Zu singen und zu leiden ohne ZeugenA cantar y a sufrir sin testigos
Zu feiern, ohne dich danach zu erwähnenA brindar sin nombrarte después
Mich daran zu erinnern, dass die Seele sich reinigtRecordarme que el alma se limpia
Und dass die Zeit die Wahrheit sagen wirdY que el tiempo dirá la verdad
Und wenn wir uns eines Nachmittags begegnenY si una tarde los dos nos cruzamos
So zu tun, als wäre es mir egalFingir que ya me da igual
Ich habe eine Bedienungsanleitung erstelltHe fabricado un manual de instrucciones
Um voranzukommenPara salir adelante
Um mein Lächeln zu entfachenPara encender mi sonrisa
Die Last der Sorgen abzulegenQuitarme la mochila de las preocupaciones
Jeden Morgen das zu tun, was meine Lieder mir sagenHacer cada mañana lo que manden mis canciones
Wieder ich selbst zu sein, das Abenteuer zu lebenVolver a ser yo mismo, vivir a la aventura
Und keine Erlaubnis zu fragen, um zu tun, was mir gefälltY no pedir permiso para hacer lo que me gusta
Auf meine Weise zu leben, die Zeit nicht zu verschwendenVivir a mi manera, no malgastar el tiempo
Mich selbst zu benennen und dem zuzustimmen, der in meinen Spiegeln lebtNombrarme y consentido a ese que vive en mis espejos
Meine Flügel wieder aufzubauen, hoch zu fliegenReconstruir mis alas, vivir volando alto
Lieder von El Arrebato in die Welt zu singenCantando por el mundo canciones de El Arrebato
Das Dritte ist, ohne Schuldige zu lebenLo tercero es vivir sin culpables
Die Liebe ist kein StrafgerichtEl amor no es un juicio penal
Manchmal gewinnt man, indem man verliertA veces se gana perdiendo
Und manchmal verliert man einfach und das war'sY otras veces se pierde y ya está
Ich habe entdeckt, dass das beste GepäckDescubrí que el mejor equipaje
Ist, weniger Gewicht beim Gehen zu tragenEs llevar menos peso al andar
Dass die ehrliche Umarmung eines KindesQue el abrazo sincero de un niño
Mehr wert ist als ein Palast im MeerVale más que un palacio en el mar
Ich habe eine Bedienungsanleitung erstelltHe fabricado un manual de instrucciones
Um meinen Weg zu gehenPara seguir mi camino
Um mich an das Leben zu schnallenPara abrocharme a la vida
Die Last der Sorgen abzulegenQuitarme la mochila de las preocupaciones
Jeden Morgen das zu tun, was meine Lieder mir sagenHacer cada mañana lo que manden mis canciones
Wieder ich selbst zu sein, das Abenteuer zu lebenVolver a ser yo mismo, vivir a la aventura
Und keine Erlaubnis zu fragen, um zu tun, was mir gefälltY no pedir permiso para hacer lo que me gusta
Auf meine Weise zu leben, die Zeit nicht zu verschwendenVivir a mi manera, no malgastar el tiempo
Mich selbst zu benennen und dem zuzustimmen, der in meinen Spiegeln lebtNombrarme y consentido a ese que vive en mis espejos
Meine Flügel wieder aufzubauen, hoch zu fliegenReconstruir mis alas, vivir volando alto
Lieder von El Arrebato in die Welt zu singenCantando por el mundo canciones de El Arrebato
Ich habe eine Bedienungsanleitung erstelltHe fabricado un manual de instrucciones
Um voranzukommenPara salir adelante
Um mein Lächeln zu entfachenPara encender mi sonrisa
Die Last der Sorgen abzulegenQuitarme la mochila de las preocupaciones
Jeden Morgen das zu tun, was meine Lieder mir sagenHacer cada mañana lo que manden mis canciones
Wieder ich selbst zu sein, das Abenteuer zu lebenVolver a ser yo mismo, vivir a la aventura
Und keine Erlaubnis zu fragen, um zu tun, was mir gefälltY no pedir permiso para hacer lo que me gusta
Auf meine Weise zu leben, die Zeit nicht zu verschwendenVivir a mi manera, no malgastar el tiempo
Mich selbst zu benennen und dem zuzustimmen, der in meinen Spiegeln lebtNombrarme y consentido a ese que vive en mis espejos
Meine Flügel wieder aufzubauen, hoch zu fliegenReconstruir mis alas, vivir volando alto
Lieder von El Arrebato in die Welt zu singenCantando por el mundo canciones de El Arrebato



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Arrebato y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: