Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.167

Buena, Bonita, Barata

El Barrio

LetraSignificado

Belle, Jolie, Pas Chère

Buena, Bonita, Barata

Avant de connaître le chien de gardeAntes de conocer al can cerbero
Et de descendre aux portes de l'enferY bajar hasta las puertas del averno
J'ai une pancarte sur mon visageYo llevo un letrero en mi cara
Je vends mon âmeYo vendo mi alma
Qui veut l'acheterQuien quiere comprarla
Avant que la pluie ne se lèveAntes de que se alce la lluvia
Avant que le silence ne parleAntes de que hable el silencio
J'ai une pancarte sur mon visageYo llevo un letrero en mi cara
Je vends mon âmeYo vendo mi alma
Qui veut l'acheterQuien quiere comprarla
Avant que mes rois ne me chantentAntes que me cante mis reyes
L'automne habille le sol de feuillesEl otoño vista al suelo de hojas
Je vends jolie et pas chèreYo vendo bonita y barata
Voilà celui qui achète, je vends mon âmeAhí tienes quien compra, yo vendo mi alma
Avant que mon illusion ne meureAntes que mi ilusión se me muera
Que ma rose ne fane au printempsQue mi rosal marchite en la primavera
J'ai une pancarte sur mon visageYo llevo un letrero en mi cara
Je vends mon âmeYo vendo mi alma
Qui veut l'acheterQuien quiere comprarla
Parce que sans toi, je ne suis plus rienPorque sin ti, ya no soy nada
Dans ma cécité, seule ton regard commandeEn mi ceguera solo manda tu mirada
Parce que sans toiPorque sin ti
Je suis pauméAndo perdío
Je déambule errant sur les chemins de l'oubliDeambulo errante en los caminos del olvido
Avant de saluer ma défaiteAntes que salude a mi derrota
Avant qu'on ne m'habille d'angoisseAntes que me vistan de agonia
Avant que je ne verse une goutteAntes que derrame una gota
De pur souvenir de mélancolieDe puro recuerdo de melancolia
Avant que le moment ne me fasse malAntes que me duela el momento
Avant que je respire des tempêtesAntes que respire tempestades
Avant que tout ne soit noirAntes de que todo sea negro
Que j'aie du réconfort chargé de bonsQue tenga consuelo cargados de vales
Avant que ma barque sans voileAntes que mi barca sin vela
Ne se pointe dans la mer de la dériveSe asome en el mar de la deriva
Avant que la paix et l'harmonieAntes que la paz y la armonía
Et ce destin ne me lancent sans défenseY este destino me lance inofensiva
Avant d'avoir un adieuAntes de tener un despido
Dans la main d'un voyage sans retourEn la mano de un viaje sin vuelta
Avant le verbe méritéAntes del verbo merecido
D'avoir eu de toi, de plus-que-parfaitDe haberte tenido de pluscuamperfecta
Parce que sans toi, je ne suis plus rienPorque sin ti, ya no soy nada
Dans ma cécité, seule ton regard commandeEn mi ceguera solo manda tu mirada
Parce que sans toiPorque sin ti
Je suis pauméAndo perdío
Je déambule errant sur les chemins de l'oubliDeambulo errante en los caminos del olvido
Avant d'être dans l'anonymatAntes de estar en el anonimato
Des courbes que ton corps aDe las curvas que tiene tu cuerpo yo
Je vends mon âmeYo vendo mi alma


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Barrio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección