Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.760

Quién Soy

El Barrio

LetraSignificado

Qui suis-je

Quién Soy

L'amour a voulu queEl amor ha querido que
les pierres défoncent le cheminpiedras solvenga el camino
qu'il n'y ait pas de bas-côtéque no exista arcén
ni de fossé où se garerni cuneta donde estacionar
que chaque rue qui resteque cada calle que quede
mène toujours au même endroitpor siempre al mismo destino
ici, on ne verbalise pas caraqui no multan porque
la vitesse n'a plus d'importanceya no importa la velocidad

Si tu veux, je te donne le conseilQue si tú quieres te doy el consejo
d'un pauvre amide algun pobre amigo
l'amour est le pire ennemiel amor es el peor enemigo
qu'il y a dans le verbe aimerque hay en el verbo amar
que dans l'air je sens si c'est bon,que en el aire yo palpo si es bueno,
ou un faux amouro un falso un cariño
car le visage est le miroir de l'âmeporque la cara es el espejo del alma
comme dit le proverbecomo dice el refrán

Je ne suis pas la voix de l'innocenceNo soy la voz de la inociencia
je suis la dure réalitésoy la cruda realidad
je suis celle qui te parle et te serresoy la que te habla y te aprieta
celle qui parfois fait pleurerla que a veces hace llorar
je suis la muse du poètesoy la musa del poeta
je m'appelle solitudeyo me llamo soledad

Ne te cache pas avec moiNo te escondas conmigo
ça ne sert à rien de jouer à cache-cacheno vale jugar al escondite
compte jusqu'à vingt,cuenta hasta veinte,
treize, quatre-vingts, quatre-vingt-dixtreinta, ochenta, noventa
je vais te retrouveryo te voy a encontrar
il y a des gens qui avec leurs conseilshay personas que con sus consejitos
se retrouvent dans des embrouillesle salen alquistes
ils disent qu'en distrayantdicen que distrayendo
l'esprit, ils vont m'oublierla mente me van a olvidar

Je fais partie des sensationsformo parte de las sensaciones
que la vie aque tiene la vida
il y en a même qui, dans leur silence,que hay alguno que asta incluso
savent m'aimeren su silencio me supieron amar
mais l'inculte reste toujours enfermépero el inculto siempre va encasillao
entre peine et blessureentre pena y herida
oubliant que je suis la maîtresseolvidando que soy ama de llaves
de tout bien-êtrede cualquier bienestar

Je ne suis pas la voix de la conscienceNo soy la voz de la conciencia
je suis la dure réalitésoy la dura realidad

Je suis celle qui parle et te serreSoy la que habla y te aprieta
celle qui parfois fait pleurerla que aveces hace llorar
je suis la muse du poètesoy la musa del poeta
je suis la dure solitudesoy la dura soledad

Je traîne avec moi la nostalgie, l'angoisseLlevo de la mano la nostalgia la agonía
les souvenirs, la tristesselos recuerdos la tristeza
le silence, l'indigence, le désaccordel silencio la ildingencia el descuerdo
l'impatience, la pauvretéla impaciencia la pobreza
sont des locataires de mon corpsson rentales de mi cuerpo

J'essaie, je sors vivant, je marcheIntento salgo vivo ando
je m'en vais à ma guiseme marcho a mi antojo
je suis le maître des cornes des foussoy el dueño de los cuernos de los locos
de l'injure, de la détressede la injuria la penuria
des sales, des brisésde los sucios de los rotos
je suis la dure solitude.soy la dura soledad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Barrio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección