Traducción generada automáticamente

En La Calle Del Amor
El Barrio
In the Street of Love
En La Calle Del Amor
In the street of love lives the flamenco who has broken my heartEn la calle del amor allí vive la flamenca que me ha roto el corazón
The one with red coralsLa de los corales rojos
The one with the curly hair, the one with the flamenco face, the one with the embroidered shawlLa del pelito anillao, la de la cara flamenca, la del mantoncillo bordao
The one with the white petticoats, the one who has captivated meLa de las enaguas blancas, la que me ha dejao prendao
In the street of love, the idle hours pass as I sit on the stepEn la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón
In the street of love, the idle hours pass as I sit on the stepEn la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón
My flamenco has a fountain of colors and a glass gateTiene mi flamenca una fuente de colores y una cancela de cristal
She says she likes caprices like flowers and that she lives aloneDice que el capricho que le gustan son las flores y que vive sola
She hasn't let herself fall in loveNo se ha dejao enamorar
Oh! The balconies of the street of love are different¡Ay! Los balcones de la calle del amor son diferentes
There, people come from all placesAllí la gente viene de tos lugares
There is not a flowerpot without painted polka dotsNo hay una maceta que no tenga pintao lunares
And the streetlights talk about loveY hablan las farolas cositas de amor
In the street of love, the idle hours pass as I sit on the stepEn la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón
In the street of love, the idle hours pass as I sit on the stepEn la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón
As night falls, I sit at your doorstepAl caer la noche me siento en tu casapuerta
It seems like time stops in its tracksParece que el tiempo en sus años se detenga
I don't know how to explain to my people this detail, my love is not a girlNo se como explicarle a mi gente este detalle mi amor no es una niña
My love is a streetMi amor es una calle
They will think I'm crazy, I'm a crazy loverMe tomaran por loco soy un loco enamorao
How many times only you and my sorrows have crossed pathsCuantas veces solo tu y mis penas se han cruzao
In the street of love, the idle hours pass as I sit on the stepEn la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón
In the street of love, the idle hours pass as I sit on the stepEn la calle del amor se me van las horas muertas sentaito en el escalón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Barrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: