Traducción generada automáticamente

No VaLe La PeNa
El Barrio
Es lohnt sich nicht
No VaLe La PeNa
Nein, es lohnt sich nicht,No, no vale la pena,
Dich so zu lieben, wie ich es tue.quererte como te quiero.
Du glaubst, eine Festung zu sein,tu crees ser una fortaleza
und selbst höhere Türme sind gefallen.y torres mas altas cayeron.
Meine Show ist vorbei,Mi show ha terminado
ich glaube, ich habe Gott genüge getan.creo que he cumplido con Dios.
Ich habe geliebt, als ich verliebt war,He querido cuando he estado enamorado
und wenn ich es nicht war, möge die Liebe mir vergeben.y cuando no lo he estado que me perdone el amor.
Einfach warst du nie,Sencilla nunca fuiste
Geduld war nie meine Stärke.la paciencia nunca ha sido mi virtud
Hinter deinem Rücken hast du dich lustig gemacht und gelacht,a mi espalda te burlaste y te reiste
und in meinen Kopf hast du den Samen der Unruhe gesät.y a mi mente la metiste en el don de la inquietud.
Aber du, die Schönste, die Stärkste,Pero tu, la mas bella, la mas fuerte
lässt mich gleichgültig fühlen und wirfst mich in ein Nichts.haces sentirme indiferente y me tiras a un vacio.
Ich erinnere dich daran, dass es ein sehr bekanntes Sprichwort gibt,Te recuerdo que hay un dicho muy presente
dass der Mutige mutig war, bis der Feige es wollte.que el valiente ha sido valiente hasta que el cobarde ha querio.
Frau, die dazu bestimmt war, den Mann zu begleiten,Mujer(tris) que fuiste concebida para acompañar al hombre
Schwester, Mutter, Freundin sind einige der Namen,hermana,madre,amiga son algunos de los nombres
man muss schon schlecht geboren sein, um es zu beschmutzen.que hay que ser de mal nacido pa tenerlo que manchar.
Frau, die kein Mitleid hat,Mujer(tris) mujer que no compadece,
die weder fühlt noch leidet, denkt nur daran, zu verletzen.que ni siente,ni padece solo piensa en lastimar.
Ach, ich! Einsamkeit...Ay de mi! (tris) soledad...
Ich will nicht mit dir leben,No quiero vivir contigo
ich will sein wie die Luft.yo quiero ser como el aire
Ich will nicht der Gefangene sein,no quiero ser el cautivo
der ständig auf die Luft achtet.que vive pendiente del aire.
Aber du, die Schönste, die Stärkste,Pero tu la mas bella, la mas fuerte
lässt mich gleichgültig fühlenhaces sentirme indiferente
und wirfst mich in ein Nichts.y me tiras a un vacio.
Ich erinnere dich daran, dass es ein sehr bekanntes Sprichwort gibt,Te recuerdo que hay un dicho muy presente
dass der Mutige mutig war, bis der Feige es wollte.que el valiente ha sido valiente hasta que el cobarde ha querio.
Nein, es lohnt sich nicht,No,no vale la pena
Dich so zu lieben, wie ich es tue.quererte como te quiero.
Du glaubst, eine Festung zu sein,Tu crees ser una fortaleza
und selbst höhere Türme sind gefallen.y torres mas altas cayeron.
FÜR UNBEDINGTE FANS VON EL BARRIO---www.cantautorelbarrio.comPARA FANS INKONDICIONALES DE EL BARRIO---www.cantautorelbarrio.com



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Barrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: