Traducción automática

Mi Amor
El Barrio
Mon Amour
Mi Amor
Je suis ton prince charmantSoy tu príncipe azul
J'ai des chaussures de toutes les taillesTraigo zapatos de todas las tallas
Au cas où tu essaies et qu'il t'en faudrait une plus grandePor si te pruebo y te quedara alguno chico
Je te mets une plus grande, ça ne rate jamaisTe pongo uno más grande y fijo que no falla
Sur la pointe des pieds, on ira dans unDe puntillas nos iremos a algún
Un petit coin du jamais vuA algún garito del nunca jamás
Et on dira à la Fée ClochetteY le diremos a Campanilla
Que le vin, c'est du vin et à PeterQue al vino, vino y al Peter
Et à Peter PanY al Peter Pan
Et je t'aimerai toute la nuitY te amaré toda la noche
Entre des draps immaculésEntre sábanas impolutas
Je serai Pluto de ton corpsSeré Pluto de tu cuerpo
Mais pas un fils de putePero no un hijo de pluta
Et on se fera un amuletteY nos haremos un amuleto
Contre la haine et sa colèreContra el odio y su ira
On dira à GepettoLe diremos a Gepeto
De fabriquer un mensongeQue fabrique una mentira
Pour distraire le tempsPara distraer al tiempo
Pour apaiser mes caressesPara sofocar mis roces
Pour qu'il fasse une potionPa' que haga algún ungüento
Et au cas où il sonne minuitY por si acaso dan las doce
Mon amour, on m'a dit que mon affection (Ouais)Amor, me han dicho que mi cariño (Ja)
Vient du sommeil léger que les enfants ontNace del duermevela que suelen tener los niños
Mon amour, reviens avec moi, ma vieAmor, vuelve conmigo, vida mía
On demandera à la nuit de combattre les joursPediremos a la noche que batalle con los días
On s'achètera une forêtNos compraremos un bosque
Pour s'aimer sans douanesPara amarnos sin aduanas
Où il n'y ait pas de loups à deux pattesDonde no vivan lobos de dos patas
Qui te fassent des promesses vainesQue te hagan promesas vanas
Quand la neige blanche tomberaCuando caiga la nieve blanca
On rendra visite à une vieille sorcière (Ouais)Visitaremos a una bruja anciana (Ja)
Qui enseigneQue se dedica a la enseñanza
Les tartes aux pommesDe las tartas de manzana
Gamin !¡Niño!
Na-na-na (Vas-y)Na-na-na (Dale)
Na-na-naNa-na-na
Na-na-naNa-na-na
Na-na-naNa-na-na
Je serai un aventurierSeré un aventurero
D'histoires que je me feraiDe historias que me haré
Je m'endormirai dans tes cheveuxMe dormiré en tu pelo
Ma dame DulcinéeMi señora Dulcinea
Et on volera sur mon tapisY volaremos en mi alfombra
Quand la nuit mettra finCuando la noche ponga fin
Et on voyagera dans les ombresY viajaremos por las sombras
Qui reflètent mes sentimentsQue refleje mi sentir
La mer n'a jamais eu de sirèneNo tuvo el mar ninguna sirena
Aussi belle et douce que ma chérieTan guapa y tan dulce como mi flaca
Mon amour, attends-moi au portAmor, espérame en el puerto
Car je suis ton marin sans épinardsQue soy tu marinero sin espinacas
Mon amour, on m'a dit que ton affection (Olé)Amor, me han dicho que tu cariño (Ole)
Vient du sommeil léger que les enfants ontNace del duermevela que suelen tener los niños
Mon amour, reviens avec moi, ma vieAmor, vuelve conmigo, vida mía
On demandera à la nuit de combattre les joursPediremos a la noche que batalle con los días
Je promets de ne jamais être maladroitPrometo nunca ser patoso
Ni un poisson clown sans raisonNi un pez payaso sin función
Je ne me vante jamais d'être un chatNunca presumo de ser gato
J'ai toujours voulu être une sourisYo siempre quise ser ratón
Pour ton amour, Road RunnerPara tu amor Correcaminos
Pour ton chemin, le Roi LionPa' tu camino el Rey León
Un magicien, mon amour, sans AladdinUn mago, amor, sin Aladino
Qui a réalisé son rêveQue ha conseguido su ilusión
Quelqu'un qui est resté coincéAlguien que se quedó atrapado
Dans un futur sans passéEn un futuro sin pasado
Un Petit Prince qui, avec tes baisersUn Principito que, con tus besos
S'est réveillé de son sommeil.De su letargo ha despertado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Barrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: