Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 1.464

Peliculón

El Barrio

LetraSignificado

Film épique

Peliculón

Un rideau d'acier est tombéBajó un telón de acero
À la frontière de tes baisersEn la frontera de tus besos
Emportant le malheurLlevando al infortunio
Avec un bagage trop lourdDoblaito de equipaje
Mon amour à contre-courantMi amor a sotavento
Souhaitant que ton corpsDeseando que tu cuerpo
Ne soit pas le percepteurNo sea el recaudador
De mon péage stupideEn mi estúpido peaje

Cherchant sous ta jupeBuscando entre tu falda
À me racheter de mes péchésRedimirme de pecados
Ayant confessé devant toiHabiendo confesado ante ti
Mon cruel renoncementMi cruel renuncio
Sachant que tu as joué maladroitementSabiendo que jugaste torpemente
Avec mon passéA mi pasado
Si c'est ça mon filmPues si esa es mi película
Qu'on me mette des annoncesQue me pongan anuncios

Aujourd'hui, mon cœurHoy por hoy mi corazón
Ne se vend pas par pitiéNo se vende por piedad
Ne se régit pas au son de tes pasNo se rige del sonido de tus pasos
Ce n'est pas une chanson monotoneNo es monótona canción
Il n'y a plus besoinNo pasa necesidad
De supporter l'idiosyncrasieDe aguantar la idiosincrasia
L'ignorance, la constanceLa ignorancia, la constancia
La répugnance, l'arroganceRepugnancia, la arrogancia
Plus d'essais, plus d'échecsMás intento, más fracasos

(Comment veux-tu que je t'aime)(Cómo quieres que te quiera)
(Si tu es toujours en train de crier)(Si siempre me andas gritando)
(Comme si mon corps était)(Como si mi cuerpo fuera)
(Une colonne de marbre)(Una columna de mármol)

Regardant avec mesureMirando con medida
Mes actes et mes parolesMis actos y mis palabras
Débat avec conclusionDebate con remate
Chaque fois que je m'exprimeCada vez que me pronuncio
Toujours sur la corde raideSiempre en la cuerda floja
Attendant le coup fatalEsperando el jaque mate
Si c'est ça mon filmQue si esta es mi película
Qu'on me mette des annoncesQue a mí me pongan anuncios

Aujourd'hui, mon cœurHoy por hoy mi corazón
Ne se vend pas par pitiéNo se vende por piedad
Ne se régit pas au son de tes pasNo se rige del sonido de tus pasos
Ce n'est plus une chanson monotoneYa no es monótona canción
Il n'y a plus besoinYa no hay necesidad
De supporter l'idiosyncrasieDe aguantar la idiosincrasia
L'ignorance, la constanceLa ignorancia, la constancia
La répugnance, l'arroganceRepugnancia, la arrogancia
Plus d'essais, plus d'échecsMás intento, más fracasos

(Comment veux-tu que je t'aime)(Cómo quieres que te quiera)
(Si tu es toujours en train de crier)(Si siempre me andas gritando)
(Comme si mon corps était)(Como si mi cuerpo fuera)
(Une colonne de marbre)(Una columna de mármol)

Il y a un endroitHay un lugar
Où le soleil et l'amour ne dorment jamaisDonde el Sol y el amor nunca duerme
Où le temps et l'illusion s'arrêtentDonde el tiempo y la ilusión se detiene
Et tu n'es pas làY tú no estás

Il y a un endroitHay un lugar
Où un regard vit de la chaleur éternelleDonde una mirada vive del calor eterno
Et les vérités chevauchent les baisersY cabalgan las verdades por los besos
Et tu n'es pas làY tú no estás

Comment veux-tu que je t'aimeCómo quieres que te quiera


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Barrio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección