Traducción generada automáticamente

Santa María
El Barrio
Santa María
Santa María
The streets of my neighborhood are holy for the whole wayLas calles de mi barrio son santas pa toa la via
It doesn't matter if it's a schooner or a soap shopLo mismo da goleta que jabonería
The streets of my neighborhood are holy for the whole wayLas calles de mi barrio son santas pa toa la via
Blessed be that neighborhood that gave me lifeBendito sea ese barrio que me dio la vida
The streets of my neighborhood are holy for the whole wayLas calles de mi barrio son santas pa toa la via
Let's see who argues that San Roque is not San RoqueA ver quien me discute que san roque no es san roque
Nor Santo Domingo holy, nor Santa Santa MaríaNi santo domingo santo, ni santa santa María
The streets of this neighborhood are holy for the whole wayLas calles de este barrio son santas pa toa la via
It doesn't matter if it's a schooner or a soap shopLo mismo da goleta que jabonería
The people of this neighborhood, if they have to eatLa gente de este barrio si tienen que comer
They eat a pot of humilityComen puchero de humildad
Carmela, please, give me a little saltCarmela hazme el favor, dame un poquito de sal
At Lola's house, there have been troubles tonightEn casa de lola esta noche ha habio males
Rooftops with more sheets than suitsAzoteas tendias con más bajeras que trajes
María's child made his communion todayEl niño de María ha hecho hoy la comunión
Let's go to the corrals where the Sun is warming upVámonos pa los corrales que está calentando el Sol
What have you brought to eat?Que ha traio de comía
I brought tomato soupYo traigo sopa tomate
Chickpeas with chard and tripe from three days ago that I broughtGarbanzos con acelgas y menuo de tres días que ha traio
I don't bring anything to eat, but I brought the lotteryDe jamar no traigo na, pero he traio la lotería
And so the day endsY así termina el día
When the Moon eats the SunCuando la Luna se come al Sol
That's a day in the Santa María neighborhoodAsí es un día en el barrio santa María
And if someone doesn't like it, they get a painY al que no le guste le entre un dolor
I'd trade my life for any afternoonYo cambio mi vida por una tarde cualquiera
Even if it's a late afternoon from schoolAunque sea tardecita de colegio
I'm not one to thinkNo soy de los que piensa
Despite everyone sayingA pesar que todo el mundo va diciendo
That my neighborhood is slowly dyingQue mi barrio poco a poco va muriendo
Because in my mind, the whistle of the ice cream cart still echoesPorque en mi mente aún resuena el pito del vigorito
The sopranis fryer selling fishEl freidor de sopranis vendiendo pescaito
From the house of the quetes to the house of the moralDe la casa las quetes a la casa el moral
Passing through the three patiosPasando por los tres patios
Street of the pharmacy, that can't be enduredCalle de la botica eso no se pue aguantar
Plaza de la Merced, little square of the basketsPlaza de la merced, placita de las canastas
Christ of the Sentence, Nazarene, CigarrerasCristo de la sentencia, nazareno, cigarreras
Last Supper and the patron saint who also sleeps in my houseSanta cena y la patrona que también duerme en mi casa
The streets of my neighborhood will always be holy for the whole wayLas calles de mi barrio siempre serán santas pa to la via
Let's see who argues that San Roque is not San RoqueA ver quien me discute que san roque no es san roque
Nor Santo Domingo holy, nor Santa Santa MaríaNi santo domingo santo, ni santa santa María
Blessed be that neighborhood that gave me lifeBendito sea ese barrio que me dio la vida
The people of that neighborhood will be holy for the whole wayLa gente de ese barrio serán santas pa toa la via



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de El Barrio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: